User Tools

Site Tools


white_robe_love_syndrome:scr00111

Full text: 420 lines Place translations on the >s

[001]はー……疲れたー……。

Haa… I'm so~ tired…

[002]看護師って、想像以上に肉体労働なんだ……。

Being a nurse takes more physical effort than I thought…

[003]おむつ交換とか、褥瘡予防の体位変換とか、

Changing diapers, and adjusting the patients' positions to prevent bedsores,

[004]検査室やレントゲン室への移動とか、

helping them move to the X-ray rooms or consulting rooms,

[005]患者さんを動かすことが意外に多い……。

there's more cases where we have to move patients around than I would have guessed…

[006]しかも、書類仕事も結構あって

Plus, there was tons of paperwork to fill out

[007]慣れてないからか、すっごく疲れた……。

which I wasn't used to, so it really wore me out…

[008]午後はなぎさ先輩と一緒に仕事をしたけど、

In the afternoon I got to work together with Nagisa-senpia, but

[009]なぎさ先輩も教えるのに慣れてないから、

she wasn't very used to teaching either

[010]ふたりで挙動不審になっちゃったりとかね。

so our teamwork was a little awkward.

[011]今はちょっと大変だけど、後で思い返したら

Well, it may be tough right now, but I'm sure later

[012]「そんなこともあったよねー」とか

I'll be able to look back with a smile and say

[013]笑いながら言えるようになるのかな。

'Yeah, I guess there were times like that'.

[014]うん、きっとそうだよね。

Yep, I'm sure that day will come.

[015]そうなるために

And for that cause

[016]頑張らなくちゃ、わたし!

I need to do my best now!

[017]【???】

【???】

[018]「かーおーりーちゃん!」

“Ka-o-ri-chan!”

[019]【かおり】

【Kaori】

[020]「ひょわぁぁぁ!?」

“Hyowaaaa!?”

[021]背後から誰かが抱きついてきた。

Someone hugged me from behind.

[022]わ、わたし、まだ下着姿なのにっ!!

I, I'm still in my underwear!!

[023]チ、チカン!?

Is it a p, pervert!?

[024]【なぎさ】

【Nagisa】

[025]「もー、あたしよー?

“Oh come on~, it's me

[026] 沢井ったら、驚きすぎー!」

Jeez Sawai, you're such a spaz!”

[027]見ると、

I looked back

[028]わたしに抱きついてきていたのは

and sure enough, the one hugging me

[029]なぎさ先輩だった。

was Nagisa-senpai.

[030]【かおり】

【Kaori】

[031]「な…なぎさせんぱ〜い……」

“Na…Nagisa-senpa~i…”

[032]なぎさ先輩は

Nagisa-senpai,

[033]勤務の疲れも感じさせず、

who obviously didn't feel tired from all the work,

[034]楽しそうにニコニコと笑っている。

grinned playfully at me.

[035]しかも、もう私服に着替え終わってるなんて!

And she had already changed into her casual clothes!

[036]早っ!!

That was fast!!

[037]【なぎさ】

【Nagisa】

[038]「あらっ?

“Oho?

[039] 沢井のこのふわふわの感触……、

Sawai, this soft, plushy feeling…

[040] もしかして胸が大きくなった?」

did your chest get bigger?”

[041]むにゅ。

Munya.

[042]なぎさ先輩の手が、

Nagisa-senpai had a tight hold

[043]わ、わたしの胸を鷲づかみに……っ!?

on my b, breasts…!

[044]【かおり】

【Kaori】

[045]「なななな何してんですかー!?」

“W-w-w-what are you doing!?”

[046]【なぎさ】

【Nagisa】

[047]「何、って、

“What am I doing?

[048] 沢井の成長を確かめてるだけよ?」

I'm just checking to see how much you've grown”

[049]更にむにゅっと掴まれる。

She squeezed me even tighter.

[050]【なぎさ】

【Nagisa】

[051]「なんなら、生乳触ってほしい?」

“Or did you want me to touch them minus the bra?”

[052]【かおり】

【Kaori】

[053]「ちょ……セクハラですよ、先輩!」

“Wha… this is sexual harassment, senpai!”

[054]【なぎさ】

【Nagisa】

[055]「よいではないか、よいではないか。

“Don't you fret little lady.

[056] へるもんじゃないしー!」

It ain't such a big deal~!”

[057]【かおり】

【Kaori】

[058]「吐息がくすぐったいんですってばー!」

“Your breath tickles~!”

[059]【なぎさ】

【Nagisa】

[060]「それにしても、

“But still,

[061] 沢井はホント成長したわねー、胸が。

Sawai you really have grown~, in the chest region I mean.

[062] ふぅってしちゃう、ふ〜」

They're huuuuuge, huuuu~”

[063]く、首筋に吐息がー!!

Sh, she's blowing on my neck~!!

[064]【かおり】

【Kaori】

[065]「ひゃぁぁぁん!

“Hyaaaaan!

[066] くすぐったいー!」

It tickles~!”

[067]【なぎさ】

【Nagisa】

[068]「あははは!

“Ahahaha!

[069] 沢井ったら相変わらず

Sawai you're as fun to tease

[070] からかうと面白いー!」

as ever~!”

[071]【かおり】

【Kaori】

[072]「やぁぁあん!」

“Leave me alone!”

[073]【なぎさ】

【Nagisa】

[074]「あ、それはそうと、今日はごめんねー。

“Ah, sorry about today.

[075] あたし、仕事を誰かに教えるのって

I'm not really used to teaching anyone else

[076] 全然慣れてなくてーって謝りたかったんだけどね」

how to work here, so I just wanted to apologize”

[077]【なぎさ】

【Nagisa】

[078]「病棟の真ん中で、沢井とふたり、

“I was almost thinking 'What's gonna

[079] このままどうなっちゃうの!?

happen to us!?' in the ward there

[080] って思っちゃった。てへ」

for a second. Tehe”

[081]【かおり】

【Kaori】

[082]「んもう、てへ、じゃないですよ、

“Jeez, Nagisa-senpai that's not the sort

[083] なぎさ先輩ったら」

of thing you should laugh about”

[084]【かおり】

【Kaori】

[085]「でも……無事に終わって良かったです。

“But… it's good we made it through alright.

[086] てか、いい加減、離れてください」

Actually, could you let go of me already?”

[087]【なぎさ】

【Nagisa】

[088]「うん、あたしもそう思う。

“Yeah, I agree.

[089] 無事に終わって良かったって」

It's great that we made it through okay”

[090]離れてくださいってわたしの言葉は

So you're just going to forget about the

[091]スルーですか、なぎさ先輩……。

'let go of me' part, Nagisa-senpai…?

[092]【なぎさ】

【Nagisa】

[093]「ってことでー、

“That said,

[094] あたしのオゴリでいいから、

want to go out for a drink?

[095] 一緒に飲も?」

It'll be my treat”

[096]【かおり】

【Kaori】

[097]「え、今日もですか!?」

“Wha- we're drinking again today!?”

[098]【なぎさ】

【Nagisa】

[099]「今日は昨日みたく飲み過ぎないように

“Today I'll be careful to not go overboard

[100] 気をつけるからさ。

like I did last night.

[101] お詫びも兼ねて……ね?」

I already apologized for all that… Alright?”

[102]【かおり】

【Kaori】

[103]「…………」

「……」

[104]なぎさ先輩が

If Nagisa-senpai says

[105]飲み過ぎないように気をつけるって

that she's not going to overdo it again

[106]言ってるんだから、大丈夫だよね。

it should be alright, right?

[107]【はつみ】

【Hatsumi】

[108]「新人のくせして

“For a newbie you've got a lot of nerve

[109] 二日目からギリギリなんて

showing up just on the nick of time

[110] いい度胸ね」

on your second day”

[111]【はつみ】

【Hatsumi】

[112]「五分前行動って言葉は知っているでしょう?

“Haven't you heard of the 'five minutes early' rule?

[113] 慣れない内は手が遅いから、

Since you're still learning it takes time for you to get things done

[114] 早めに来るのが相手への気遣いよね」

so getting here earlier shows consideration for your colleagues”

[115]【はつみ】

【Hatsumi】

[116]「第一、勤務開始時間は集合時間ではありません。

“Besides, the start time for your shift doesn't take into account the morning meeting time.

[117] あなたは来てすぐに、仕事が始められるほど

Are you such a splendid nurse already, that you can go right to work

[118] 有能な看護師なのかしら?」

as soon as you walk in the door?”

[119]明日こそは

Tomorrow as long as I take care

[120]主任さんに叱られないようにしたいから

I should be able to show up on time

[121]わたしも気をつけていれば、

and not get chewed out by the Charge Nurse,

[122]きっと大丈夫なはず!

so it should be alright!

[123]それに……ちょっと飲みたい気分になってきちゃったし。

Plus… I am feeling a little like having a drink.

[124]うん、気晴らしも大事だよね!

Okay, recreation is important too, after all!

[125]【かおり】

【Kaori】

[126]「そうですね。

“I guess.

[127] じゃ、飲みましょう、

Okay, let's go get a drink,

[128] なぎさ先輩のオゴリで!」

on Nagisa-senpai's tab, of course!”

[129]【なぎさ】

【Nagisa】

[130]「おー、任せとけー!」

“Okay, leave it to me~!”

[131]【なぎさ】

【Nagisa】

[132]「で、沢井、

“So, Sawai…

[133] いつまで下着姿でいんの?」

how long you gonna sit around in your undies?”

[134]【かおり】

【Kaori】

[135]「ほえ?」

“Hoe?”

[136]なぎさ先輩の言葉で

At Nagisa-senpai's words

[137]ハッと我に返る。

I came to my senses.

[138]後ろから抱きつかれたわたしは

I was still in my underwear

[139]下着姿のままで……!!

being hugged from behind…!!

[140]【かおり】

【Kaori】

[141]「……きゃ、きゃあん!」

“…Kya, kyaaan!”

[142]……というわけで、

… so anyway,

[143]部屋で飲むために

to do some drinking back at my apartment

[144]コンビニでいろいろ買い込んだ、わたしたち。

we swung by the convenience store to buy a few things.

[145]ちょっと遠いけど、

It's a little far away, but

[146]つい最近できたばっかりだそうで

apparently it was opened pretty recently

[147]すごくキレイなの。

so it's super clean.

[148]このコンビニ、

I heard the place used to be

[149]去年までは普通の酒屋さんだったんだって。

a liquor store until just last year.

[150]その酒屋さんがフランチャイズ契約で

But it got picked up by a franchise

[151]コンビニとして生まれ変わったの。

and was reborn as a convenience store.

[152]それまで、この町にコンビニはなくて、

Until then this city hadn't had a convenience store,

[153]駅ひとつ向こうまで行くか、

so the only choices were to go all the way to the other side of the nearest train station

[154]諦めるかの選択肢しかなかったんですって。

or do without.

[155]まぁ、田舎だし、

Well, we are out in the sticks after all.

[156]それも仕方がないのかもね。

That was just the way things were.

[157]しかも以前の酒屋は、夜には閉まっちゃう上に、

Plus the old liquor place used to be closed nights

[158]定休日もあったってことらしいから、

plus days off, so this new place is more convenient

[159]わたしたちみたいな不定休の職業には便利になったの。

for folks like us with weird break schedules.

[160]わたしが入職する直前に

Maybe we could call it destiny

[161]コンビニとして新装開店だなんて

that this place opened up

[162]まるで運命みたいだよね!

right before we got hired here!

[163]末永くお付き合いできればいいなぁ。

Here's hoping our relationship with this place is a long, long one.

[164]【かおり】

【Kaori】

[165]「なぎさせんぱーい、

“Jeez Nagisa,

[166] ちょっと買いすぎじゃないですかー?」

isn't this a little overkill?”

[167]【なぎさ】

【Nagisa】

[168]「いいじゃない、別に。

“Aww, it's fine.

[169] あたしのお金でしょ」

I'm paying, aren't I?”

[170]【かおり】

【Kaori】

[171]「でも、重いですー。

“But it's so heavy~.

[172] こんなに一度に買い込まなくても〜」

You didn't have to buy all this at once~”

[173]【なぎさ】

【Nagisa】

[174]「いいでしょ、別に〜!

“Oh lighten up~!

[175] あ、あまった分は

Ah, and we'll just leave whatever's left

[176] 沢井の部屋に置いといてね!」

in your room, okay?”

[177]【かおり】

【Kaori】

[178]「んもう、

“Jeez, cut me some slack

[179] なぎさ先輩ったら」

Nagisa-senpai.”

[180]笑い合いながら

We shared a smile,

[181]エレベーターへと向かうと……。

heading for the elevator, when suddenly…

[182]【はつみ】

【Hatsumi】

[183]「あら」

“Oh”

[184]あ……。

Ah…

[185]【なぎさ】

【Nagisa】

[186]「お疲れ様でーす」

“Evening, Chief~”

[187]【かおり】

【Kaori】

[188]「お、お疲れ様です」

“G, good evening”

[189]【はつみ】

【Hatsumi】

[190]「お疲れ様。

“Good evening.

[191] 終業後もふたりは一緒なのね、

I see you two are sticking together after work as well.

[192] 仲良しさんでうらやましいわ」

It's good to have close friends.”

[193]うわー……、

Uwahh…

[194]主任さんの私服姿、すごく大人っぽいな……。

The chief's casual clothing makes her look so mature…

[195]【なぎさ】

【Nagisa】

[196]「えへへ、仲良しさんだって」

“Ehehe, she said we're close friends”

[197]【なぎさ】

【Nagisa】

[198]「あ、あの! あたしたち、これから

“Uh, um! We're just headed up to

[199] 沢井の部屋で飲むんですけど、

Sawai's place to do some drinking.

[200] 主任さんも一緒にどうですか?」

Want to come up for a round?”

[201]え……なぎさ先輩、

Eh… Nagisa-senpai

[202]いきなり主任さん誘っちゃうの?

are you seriously just inviting the chief to drink with us out of nowhere?

[203]【はつみ】

【Hatsumi】

[204]「…………」

“…”

[205]……うう、

… uuu,

[206]主任さん、わたしをじっと見てる……。

chief, when you stare at me like that…

[207]なんだか居心地が……。

I suddenly start feeling kind of…

[208]【はつみ】

【Hatsumi】

[209]「お誘いありがとう。

“Thank you for the invitation.

[210] でも、今回はやめておくわ」

But I'll pass for tonight.”

[211]【なぎさ】

【Nagisa】

[212]「そうなんですか?」

“Ah, sorry to hear that.”

[213]も、もしかして、

W, wait,

[214]わたしが微妙な顔をしたから

did the chief say no because

[215]主任さん、来づらかった……りしないよね?

I was making a weird face? Can't be, right?

[216]まさかね。

Can't be.

[217]【はつみ】

【Hatsumi】

[218]「やることがいろいろあるの。

“I've got a few things to do tonight.

[219] 持ち帰りの仕事もあるし」

Not to mention some work I'm taking home.”

[220]【なぎさ】

【Nagisa】

[221]「そうなんですかぁ。

“Aw, bummer.

[222] たまには主任さんの酔ったところ、

I want to see what the chief is like when she's drunk

[223] 見てみたいです……」

sometime…”

[224]【はつみ】

【Hatsumi】

[225]「ふふ、その内にね。

“Haha, maybe one of these days.

[226] また明日」

I'll see you two tomorrow.”

[227]【なぎさ】

【Nagisa】

[228]「はい、また明日!」

“Yep, see you tomorrow!”

[229]【かおり】

【Kaori】

[230]「し、失礼します」

“E, excuse us”

[231]あれ、主任さん、

Huh, isn't the chief

[232]エレベーター使わないのかな?

going to use the elevator?

[233]【なぎさ】

【Nagisa】

[234]「うーん、

“Aww,

[235] またフラれちゃったなー」

shot down again, huh”

[236]え?

Eh?

[237]なぎさ先輩、今、『また』って言いました?

Did she just say 'again'?

[238]【なぎさ】

【Nagisa】

[239]「主任さんって

See, the chief

[240] ちょっと人付き合い悪いところあるから

she's always got an excuse

[241] いろいろ口実つけて誘うんだけどね」

so I always try to invite her out, even if it's for nothing.“

[242]エレベーターのボタンを押しながら

Nagisa-senpai gave a wry smile

[243]なぎさ先輩が苦笑する。

as she pushed the elevator button.

[244]【なぎさ】

【Nagisa】

[245]「今まで成功したためしがないの。

“She's never said yes, not even once.

[246] 飲みニケーションすれば

I figure if we could just bond over a few cold ones

[247] もうちょっと仲良くなれそうなんだけどなー」

we would get along a lot better.”

[248]【かおり】

【Kaori】

[249]「なぎさ先輩は

“So do you like the chief,

[250] 主任さんが好きなんですか?」

Nagisa-senpai?”

[251]聞いてしまってから、はっとする。

I was a little surprised when that left my mouth.

[252]わたし、ちょっとストレートすぎたかも。

That was probably a little to straight of a question.

[253]【なぎさ】

【Nagisa】

[254]「好き、っていうか、

“Like? I guess…

[255] 憧れ……かな」

more like I look up to her… or something like that.”

[256]照れ笑いを浮かべたなぎさ先輩は

With a shy little smile,

[257]遠い目をしている。

Nagisa-senpai gazed off into the distance.

[258]【なぎさ】

【Nagisa】

[259]「あの人、あたしたちには気を遣うのに、

“Even though she's always thinking about us,

[260] あたしたちには気を遣わせないのよね」

it's like she doesn't want us worrying about her”

[261]【なぎさ】

【Nagisa】

[262]「最初はとっつきにくくて苦手だったけど、

“At first I had a little trouble approaching her at all,

[263] 一緒に仕事してる内に、

but after working with her for a while,

[264] 本当は不器用な人なんだなーってわかったの」

I realized she might just be a little clumsy with social stuff”

[265]【なぎさ】

【Nagisa】

[266]「心はすごく優しいのに、

“I think she has a really kind heart,

[267] 主任って肩書きがあるから、

but since she's gotta be the chief she has to be kind of strict you know?

[268] その優しさを表に出さないようにしてる感じ?」

So she has to put on a bit of a gruff front, I guess?”

[269]【なぎさ】

【Nagisa】

[270]「そういうのってさ、何だかさみしいじゃない?

“Don't you think that's kind of sad?

[271] だから、仕事が終わったら

Anyway, that's why once work is over

[272] 親しげに話しかけるようにしてるんだけど……」

I try and just chat casually with her whenever I can, but…”

[273]【なぎさ】

【Nagisa】

[274]「あたしはまだ二年目の新人で、

“I guess it might be since I'm still just a green 2nd year,

[275] 主任さんが求めるだけの仕事ができないからかな、

I can't really do anything to impress the chief,

[276] ちゃんと相手にしてもらえないの」

so it's hard to chat casually with her”

[277]さみしさを振り切るように、

As if to dismiss the depressing mood of her words,

[278]なぎさ先輩が顔を上げた。

Nagisa-senpai raised her face.

[279]【なぎさ】

【Nagisa】

[280]「ほら、行くよ、沢井!

“Well, come on Sawai!

[281] そんな辛気臭い顔しないの」

Wipe that gloomy look off your face”

[282]なぎさ先輩……。

Nagisa-senpai…

[283]なぎさ先輩の抱えていることを

If I can help make Nagisa-senpai's

[284]わたしが軽くしてあげられたら……!

burden a little more light, then…!

[285]【かおり】

【Kaori】

[286]「はい!

“Alright!

[287] 今日は飲みましょう!」

Let's do some drinking tonight!”

[288]鍵を出しながら

I shot her a smile while

[289]にっこりと笑いかけると、

unlocking my front door,

[290]なぎさ先輩も笑いかけてきてくれた。

and Nagisa-senpai returned it with a grin of her own.

[291]【なぎさ】

【Nagisa】

[292]「お、言ったわね、沢井〜!」

“Oh, you said it Sawai~!”

[293]【かおり】

【Kaori】

[294]「はい、言いました!

“I sure did!

[295] 今日は飲みます!

Today I'm going all out!

[296] なぎさ先輩も飲みましょう!」

So you'd better keep up, Nagisa-senpai!”

[297]くすっとなぎさ先輩が

Nagisa-senpai gave a little,

[298]満足そうに笑う。

satisfied laugh.

[299]【なぎさ】

【Nagisa】

[300]「でも、昨日の今日だから、

“Well, considering your last few mornings

[301] 主任さんに叱られない程度に、ね」

let's just make sure you don't get chewed out by the chief again tomorrow”

[302]【なぎさ】

【Nagisa】

[303]「でも、今日はハラハラしたわよね〜」

“But I was seriously freaking out there today~”

[304]【かおり】

【Kaori】

[305]「そうですよー。

“I know~.

[306] ナースコールって怖いですよねー」

The nurse call is kinda scary, isn't it?”

[307]【なぎさ】

【Nagisa】

[308]「沢井が間違えたんでしょ、

“That was your bad, Sawai.

[309] 302で鳴ってたのに

The call came from 302,

[310] 間違えて301って言うなんて!」

but you said it was from 301!”

[311]【かおり】

【Kaori】

[312]「でも、間違えて良かったじゃないですか。

“But it was actually good that I mixed them up wasn't it?

[313] 網野さん、ベッドから落ちそうになってたし」

Amino-san was just about to fall off that bed”

[314]【なぎさ】

【Nagisa】

[315]「そりゃあね、

“Well, that's true.

[316] 落ちなくて済んで良かったけどね、

It's good we got there in time, but

[317] 302の太田井さんが可哀想でしょ」

don't you feel bad for Ootai-san in 302?”

[318]【かおり】

【Kaori】

[319]「待たせちゃって申し訳なかったな、と……。

“I did feel really bad for making them wait but…

[320] でも、その後のは

But after that,

[321] なぎさ先輩が悪いんじゃないですかー」

that was all your fault Nagisa-senpai”

[322]【なぎさ】

【Nagisa】

[323]「うっ」

“Uuu”

[324]【かおり】

【Kaori】

[325]「太田井さんが吐いてるのに

“When Ootai-san was there throwing up

[326] 何もしなかったじゃないですかー」

you didn't even make a move to help”

[327]【なぎさ】

【Nagisa】

[328]「だって!

“Oh come on!

[329] あたし、嘔吐介助はどうしても苦手で……」

Vomit is my weakness, you know…”

[330]【かおり】

【Kaori】

[331]「苦手っていわれても……」

“Even so…”

[332]【なぎさ】

【Nagisa】

[333]「だって、もらいゲロしちゃうんだもん!

“If I touch the stuff I end up barfing myself!

[334] どーすんのよ、あたしのゲロで

What are you gonna do then, if I start barfing too,

[335] 患者さんが更にもらいゲロしたら!」

and then THEY start barfing cuz' I barfed?

[336]【なぎさ】

【Nagisa】

[337]「ああ、患者さんと看護師で

“Ahh, what're you gonna do?

[338] お互いのゲロにもらいゲロ!

The nurse is barfing, the patient's barfing…

[339] ゲロ三昧!!」

It's vomit-nirvana!!”

[340]…………。

[341]なぎさ先輩、

Nagisa-senpai,

[342]結構酔ってる……?

are you drunk already…?

[343]【なぎさ】

【Nagisa】

[344]「もー、やめやめ!

“Alright enough enough!

[345] この話はナシ!」

Let's change the subject!”

[346]ホッ……。

Heh…

[347]さすがに飲んでる時に

Yeah, I'd agree that we shouldn't be talking about vomit

[348]吐物の話は勘弁してほしいし。

while we're drinking.

[349]【なぎさ】

【Nagisa】

[350]「嘔吐介助は量と性状をチェックして、

“When a patient vomits, you check the amount

[351] あとは本人のバイタル

and characteristics,

[352] チェックするべし!」

then check their vitals!”

[353]【かおり】

【Kaori】

[354]「……できなかったクセに」

”… which you totally failed to do”

[355]【なぎさ】

【Nagisa】

[356]「あーん、言わないでー!

“Aww c'mon, give me a break!

[357] 反省してるから、言わないでー!!」

I'm seriously regretting it now, so let's drop it!!”

[358]んもう、なぎさ先輩ったら!

Oh Nagisa-senpai.

[359]一緒の職場になって

I actually felt lucky,

[360]新しいなぎさ先輩の一面が見られて

ending up in the same workplace as Nagisa-senpai

[361]ラッキーだな〜。

so I could see a side of her I never had before.

[362]【かおり】

【Kaori】

[363]「あー、はいはい。

“Ahh, alright alright.

[364] 飲みましょうねー」

Let's get drinking then”

[365]【なぎさ】

【Nagisa】

[366]「次回からは嘔吐介助は

“Anyway, next time I'll leave the

[367] 沢井に任せた!」

vomit-duty to you, Sawai!”

[368]【かおり】

【Kaori】

[369]「そんなぁ〜」

“Oh come on~”

[370]【なぎさ】

【Nagisa】

[371]「あー、結構

“Ahh… good grief,

[372] 飲んじゃったわねー」

I drank a ton~”

[373]【かおり】

【Kaori】

[374]「そーですねー」

“You sure did, sister”

[375]【なぎさ】

【Nagisa】

[376]「残ったお酒はー、置いてくけどぉ、

“I'm gonna leave the leftover booze with you buuuut,

[377] 勝手に飲んじゃだめよ〜?」

don't go drinking any by yourself, kay~?”

[378]【かおり】

【Kaori】

[379]「飲〜み〜ま〜せ〜ん〜」

“I~m no~t gonna~”

[380]【なぎさ】

【Nagisa】

[381]「よーしよし、

“Good girl, good girl,

[382] いい子ね〜、沢井〜」

you're such a good girl Sawai~”

[383]なぎさ先輩が

Nagisa-senpai

[384]わたしをぎゅっとして

grabbed me in a tight hug

[385]頭をナデナデしてくれる。

and started stroking my head.

[386]相変わらず、スキンシップ大好きだよねー、

Nagisa-senpai always had been

[387]なぎさ先輩って。

big on skinship.

[388]【なぎさ】

【Nagisa】

[389]「じゃあ、明日も日勤だし、

“Well, we've got the day shift tomorrow again,

[390] 今日はそろそろ帰るわね〜」

so we should probably call it a night”

[391]【かおり】

【Kaori】

[392]「えー、

“Ehh~

[393] もう帰っちゃうんですか〜?」

you're already heading back?”

[394]【なぎさ】

【Nagisa】

[395]「物事はねぇ、何事も腹八分目なのよ〜。

“Moderation in all things, you know?

[396] 次回ご期待ください、で

Let's just leave the continuation

[397] 終わらせるのがいいのよね〜」

for next time, shall we?”

[398]【なぎさ】

【Nagisa】

[399]「それに、主任さんに怒られたくないし〜。

“Plus I don't want the chief on my case again!

[400] そろそろ使える子だって

I want her to start seeing me

[401] 評価されたい〜」

as someone she can depend on”

[402]【かおり】

【Kaori】

[403]「あーん、わたしも〜〜!」

“Aww, I want that too you know~!”

[404]あの厳しい主任さんに

I thought it would be wonderful

[405]使える子だって思われたら

for that strict chief to say I was

[406]きっと嬉しいだろうなー。

someone she could depend on.

[407]【なぎさ】

【Nagisa】

[408]「そゆわけで、また明日会いましょ〜!」

“And with that, I'll see you tomorrow~!”

[409]【かおり】

【Kaori】

[410]「はーい、また明日〜」

“Alright~, see you~”

[411]【かおり】

【Kaori】

[412]「……ん?」

“…hm?”

[413]ハッと我に返ると、

I suddenly noticed

[414]ぐちゃぐちゃになった部屋が目に入る。

the chaos we had left my room in.

[415]【かおり】

【Kaori】

[416]「……えーっと……」

“…u~m…”

[417]これ、わたしひとりで

I'm supposed to clean all this up

[418]片付けるの……?

by myself…?

[419]そんなのないよ〜!

There's no way~!

[420]なぎさ先輩、カムバーック!!

Nagisa-senpai, get back here!!
white_robe_love_syndrome/scr00111.txt · Last modified: 2018/05/22 17:15 (external edit)