User Tools

Site Tools


white_robe_love_syndrome:scr00110

Full text: 411 lines Place translations on the >s

[001]【やすこ】

【Yasuko】

[002]「はーい、

“Okay~,

[003] 点滴ですよー」

it's IV time~”

[004]ワゴンの音を響かせながら行ったのは

Accompanied by the echoes of the sounds of the cart

[005]重症部屋・301号室。

we went to the Serious Illness room, 301.

[006]【やすこ】

【Yasuko】

[007]「……って言っても

“… that said,

[008] 301号室のみなさんは

everyone in room 301 is on

[009] 持続点滴中なのでーす」

a continuous IV~”

[010]【やすこ】

【Yasuko】

[011]「だもんで、やることっつったら

“So, all we have to do is

[012] 既にあるルートに点滴つなぐだけー。

connect the IV bottles to the IV lines that are already there~.

[013] 新人にもできる。やろ」

Even a newbie can do it. So do it”

[014]【かおり】

【Kaori】

[015]「…………」

“……”

[016]はい、と点滴のボトルを渡され、

She said 'here' and handed me a bottle,

[017]思わず固まってしまう。

and I froze up.

[018]【やすこ】

【Yasuko】

[019]「なんや?

“What's wrong?

[020] ガッコで習うたやろ」

You practiced this at school didn't you?”

[021]【かおり】

【Kaori】

[022]「でも、実際の点滴に

“But, this is my first time doing a real IV

[023] ベッドサイドで触るのは初めてで……」

at an actual patient's bedside…”

[024]【やすこ】

【Yasuko】

[025]「初体験、かぁ……うひひひ……。

“So this is your first time… uhihihi…

[026] 初々しくて萌えるなぁ」

virgins are pretty moe, you know”

[027]【かおり】

【Kaori】

[028]「は?」

“Huh?”

[029]【やすこ】

【Yasuko】

[030]「何でもない、独り言や独り言。

“Don't worry about it, just talking to myself.

[031] しゃーないなぁ、新人、

I guess there's no helping it, newbie,

[032] よく見とけよ?」

just watch carefully okay?”

[033]言うが早いか、

As soon as she had said it,

[034]山之内さんはわたしの手から点滴を取り上げ、

Yamanouchi-san took the IV bottle from my hands

[035]カーテンレールから下がったS字フックに

and hung it on the S-shaped hook

[036]その点滴をぶらさげた。

dangling from the curtain railing.

[037]【かおり】

【Kaori】

[038]「S字フック……?」

“Why are you just putting it on a hook…?”

[039]【やすこ】

【Yasuko】

[040]「この人らは自分では動かれへんからね。

“Because these people can't move on their own.

[041] 点滴台は自力でトイレ行く人専用」

Mobile IV stands are for people who can go to the toilet by themselves”

[042]しゃべりながら、山之内さんは

As she answered my question, Yamanouchi-san

[043]点滴ルートの先を消毒して、

disinfected the end of the IV line

[044]既に入っている点滴ルートに

and quickly attached it to the IV line

[045]手早く接続してしまった。

that the patient already had in.

[046]手つきのあざやかさに思わず拍手。

Without thinking, I applauded her deft movements.

[047]【やすこ】

【Yasuko】

[048]「こんなん、昼飯前や」

“This is a piece of pie”

[049]……それを言うなら

… I think that saying goes

[050]朝飯前だと思うんですが。

'a piece of cake'.

[051]【やすこ】

【Yasuko】

[052]「ちうことで、次は302な。

“Alrighty, next up is 302.

[053] ここの点滴は胃潰瘍の太田井さんだけ。

The only one here is Ootai-san with a stomach ulcer.

[054] 太田井さんはめっさ血管出てるから分りやすいで」

Ootai-san's veins stand out, so it's an easy job”

[055]【やすこ】

【Yasuko】

[056]「おはようございます〜、点滴でーす。

“Good morning~ it's IV time.

[057] 新人がガン見してますけど、

The newbie might glare at you a little,

[058] 気にせんといてくださいね〜」

but don't pay it any mind~”

[059]太田井さんは

Ootai-san was

[060]少し線の細い、気が弱そうな男の人で

a thin, weak-looking man who

[061]困ったような表情で軽く頭を下げた。

bowed his head a little with a troubled expression.

[062]わたしも慌てて頭を下げる。

I hurriedly returned the bow.

[063]【かおり】

【Kaori】

[064]「し、新人の沢井かおりです!」

“I, I'm the new nurse Sawai Kaori!”

[065]【やすこ】

【Yasuko】

[066]「そんな心配そうな顔せんでも、

“You don't need to look so worried,

[067] 新人にいきなり針刺させたりしませんて、

I'm not gonna let the newbie stick a needle in you,

[068] 安心してくださいね、太田井さん」

so rest easy, Ootai-san”

[069]【やすこ】

【Yasuko】

[070]「あ、新人!

“Ah, newbie!

[071] 針刺しはさせられへんけど、

You aren't going to be working the needle, but

[072] テープ固定は任せてええんよね?」

I'll let you get the tape ready, okay?”

[073]しゃべりながら、山之内さんは

As she spoke, Yamanouchi-san

[074]太田井さんの腕に、サクッと点滴の針を刺した。

quickly and cleanly slid the needle into Ootai-san's arm.

[075]えと……わたし、

Um… I

[076]まだ返事してないんですけど。

didn't even have a chance to say 'yes'.

[077]【かおり】

【Kaori】

[078]「テープ固定?」

“'Get the tape ready'?”

[079]【やすこ】

【Yasuko】

[080]「十センチくらいに切った絆創膏を

“Ready four strips of medical tape,

[081] 四本くらい用意する」

and make them 10cm each”

[082]【かおり】

【Kaori】

[083]「あ、はい!」

“Ah, okay!”

[084]【やすこ】

【Yasuko】

[085]「固定する前に、針がちゃんと入ってるか

“Before you get that ready, check the needle and

[086] 逆血を確認すること!」

make sure it can aspirate some blood!”

[087]【やすこ】

【Yasuko】

[088]「逆血がないのは、針が血管内に入ってないって

“If you can't draw any blood, it means you missed the vein

[089] ことやから、遅かれ早かれ点滴漏れるから、

and eventually the IV will leak,

[090] どっちみち刺し直す羽目になるねん」

so that's a situation where you need to redo the injection”

[091]【やすこ】

【Yasuko】

[092]「どうせ刺し直すんやったら、

“If you have to redo the injection,

[093] 血管のダメージ少ない内に刺し直すのが

it's best for both of you if you do it

[094] お互いにええのんよ」

when the blood vessel damage is still small”

[095]【かおり】

【Kaori】

[096]「ダメージが少ない内に

“Do it when the blood vessel

[097] 刺し直す……」

damage is still small…”

[098]はっ!

Huh!

[099]メモ、持ってくるの忘れた!!

I forgot to bring a memo-pad!!

[100]【やすこ】

【Yasuko】

[101]「針が入ったら、ラインを留める。

“Once the needle is in, fix the line in place.

[102] 軽く引っ張っても取れんように

Then make sure to put a loop in the line to keep

[103] ラインにループを作る」

it from getting pulled out”

[104]【かおり】

【Kaori】

[105]「ループ……」

“A loop…”

[106]お、覚えきれるかなぁ……。

W, will I really be able to remember all this…?

[107]【やすこ】

【Yasuko】

[108]「安心し。

“Don't worry.

[109] 最初の内は、うちなり藤沢なりが指導でつくから

At first you'll have either me or Fujisawa guiding you

[110] 全部覚える必要はあらへん」

so you don't have to remember it all at once”

[111]【かおり】

【Kaori】

[112]「あ、そうでしたね」

“Ah, so that's how it works”

[113]【やすこ】

【Yasuko】

[114]「とはいえ、何度も同じ間違えしてたら

“That said, if you keep making the same mistake

[115] 鉄拳制裁やけどな」

over and over, we're gonna smack ya”

[116]【かおり】

【Kaori】

[117]「ひえぇ〜ん」

“Hieeee~”

[118]わたしたちのやり取りがおかしかったのか、

I guess our back-and-forth must have been pretty funny,

[119]くくっと太田井さんが笑う。

because Ootai-san was chuckling.

[120]やだな……ちょっと恥ずかしい……。

Oh no… I'm a little embarrassed…

[121]【やすこ】

【Yasuko】

[122]「ほな、太田井さん、

“Okay, Ootai-san,

[123] 点滴終わったらコールしてね」

once the IV's run out, give us a call”

[124]太田井さんの手元に

Yamanouchi-san smiled

[125]ナースコールを持ってきて、

and put the nurse-call button

[126]山之内さんが微笑んだ。

near Ootai-san's hand.

[127]それにしても、

Among everything else,

[128]山之内さんって器用だよね。

Yamanouchi-san is amazingly skillful.

[129]わたしに説明しながら点滴を一発で決めて、

She was able to get the IV, and even the other preparations done

[130]気がついたら固定まで終わってるんだもん。

all while she was explaining these things to me.

[131]わたしもいつか

I wonder if I'll be able

[132]こんな風に器用なことが

to become this skillful

[133]できるようになるのかな……。

myself someday…

[134]【やすこ】

【Yasuko】

[135]「ほれ、新人!

“C'mon, newbie!

[136] 次、行くで!」

On to the next room!”

[137]【かおり】

【Kaori】

[138]「は、はい!」

“O, okay!”

[139]【やすこ】

【Yasuko】

[140]「えっと……303と305は

“Let's see… 303 and 305 are

[141] 今日は藤沢担当やから……次は306な!」

Fujisawa's responsibility today so… next is 306!”

[142]【かおり】

【Kaori】

[143]「あ、はい」

“Ah, okay”

[144]なぎさ先輩担当?

Nagisa-senpai's responsibility?

[145]何だかよくわからないけど、

I don't really get what she means by that but,

[146]次は306号室らしい。

it looks like 306 is next.

[147]【やすこ】

【Yasuko】

[148]「306は色んな意味で

“306 is troublesome

[149] 難しいから、覚悟しときや?」

in various ways, so get ready okay?”

[150]【かおり】

【Kaori】

[151]「難しい、って……どうしてですか?」

“'Troublesome'… how so?”

[152]山之内さんは

Yamanouchi-san

[153]人の悪そうな顔でニヤッと笑った。

gave a malicious grin.

[154]【やすこ】

【Yasuko】

[155]「306は子ども部屋やねん」

“306 is the kids' room”

[156]【かおり】

【Kaori】

[157]「え……」

“Huh…”

[158]【やすこ】

【Yasuko】

[159]「大きな病院では小児科病棟があるけど、

“Big hospitals have whole pediatrics departments,

[160] ここはそんなんないからね、

but we don't, so we just

[161] こうして一部屋に集めるんよ」

gather them all together in one room”

[162]【やすこ】

【Yasuko】

[163]「小児科やけど、昔、トラブルがあって、

“It's for kids but, because of some trouble a while ago,

[164] 入院できるのは小学生以上の子で、

now we only take grade-schoolers or older

[165] 幼稚園未満の子は別の病院へ行ってもらうん」

so kindergartners and younger have to go to a different hospital”

[166]【やすこ】

【Yasuko】

[167]「あと大部屋やから、集団生活ができん子や

“Also, if there are kids who can't get along with the group

[168] 規律を乱す子は、両親に連絡して転院や」

or who upset the order, we ask their parents to transfer them to another hospital”

[169]【やすこ】

【Yasuko】

[170]「ゴネる親もいてるけど、

“Some parents complain, of course,

[171] 病院は慈善事業やないからね」

but a hospital isn't a charity”

[172]そっか……。

That's true…

[173]みんな多かれ少なかれ病気を持ってるから、

Everyone in the hospital is ill in one way or another,

[174]ワガママNGなんだね。

so we can't let patients be selfish.

[175]ひとりのワガママを許したことで

If we give in to the selfish request of one patient

[176]他の患者さんの治療や病状に

it could compromise the treatment or care of

[177]影響が出る場合もあるもんね。

other patients.

[178]【やすこ】

【Yasuko】

[179]「子どもなんてワガママ言うのがデフォやから

“Kids say selfish things by default, so

[180] ナメられたらあかんよ?」

don't let your guard down, got it?”

[181]【かおり】

【Kaori】

[182]「…………」

“…..”

[183]306は六人部屋。

306 is a 6-person room.

[184]点滴の時間はわかってるらしく、

It seemed like everyone knew it was time for IVs,

[185]神妙な顔でベッドに入って待っている子と、

as several of the children were waiting in their beds

[186]どこかへ行っているのか

with meek faces. The other beds were empty,

[187]空になってるベッドがある。

as if their occupants had gone off somewhere.

[188]【やすこ】

【Yasuko】

[189]「はーい、みんな、おはようございます。

“Alright~ everyone, good morning.

[190] じゃ、端っこの子からやってくからねー」

Let's start from the kids on the end~”

[191]【やすこ】

【Yasuko】

[192]「じゃあ、ショウちゃんからねー、

“Okay, so Shou-chan is first~

[193] おはようございます」

Good morning”

[194]【ショウ】

【Shou】

[195]「おはようございます……」

“Good morning…”

[196]【やすこ】

【Yasuko】

[197]「いい子だねー、

“What a good kid,

[198] 先に腕出してくれるんだー?」

you're already giving me your arm~?”

[199]【ショウ】

【Shou】

[200]「……だって、痛いのは早く終わらせる方がいいもん」

“…if it hurts I want to get it over with”

[201]【やすこ】

【Yasuko】

[202]「そうねー、そうねー、

“Of course, of course~,

[203] ショウちゃんが目をぎゅっと閉じてる間に終わるから

it'll be over as quick as you can squeeze your eyes shut

[204] ちょっと頑張っててなー」

so hang in there~”

[205]山之内さんはにこやかに言いながら、

As Yamanouchi-san said this with a smile,

[206]点滴ボトルにまき付けていたルートを解き、

she was unwinding the line attached to the IV bottle.

[207]点滴台にボトルをぶら下げる。

She then stuck the bottle upside-down on the IV stand.

[208]わたしもさっき言われた通りに

At the same time I was doing as she had told me,

[209]テープを四本切って、

cutting of four strips of tape,

[210]すぐに手渡せるように備える。

and leaving them where she could easily take them.

[211]【やすこ】

【Yasuko】

[212]「はい、刺すよー、

“Okay, here comes the poke~,

[213] はい、刺したー!

alrighty, it's in~!

[214] もう痛いのおしまいー!」

And the pain's all done~!”

[215]山之内さんはさくっと針を入れ、

Yamanouchi-san quickly stuck in the needle,

[216]わたしからテープを受け取り、

then took the tape from me,

[217]一分もかからず、こんな小さな子の腕に

and finished securing the IV in the boy's arm

[218]針を入れてしまった。

before even a minute had passed.

[219]すごい。

Amazing.

[220]【やすこ】

【Yasuko】

[221]「まだ痛い?」

“Does it still hurt?”

[222]【ショウ】

【Shou】

[223]「……痛くない」

“… no”

[224]【やすこ】

【Yasuko】

[225]「痛くなってきたら、すぐナースコール鳴らしてね?」

“If it starts to hurt, use the call button right away okay?”

[226]【ショウ】

【Shou】

[227]「うん!」

“Okay!”

[228]【やすこ】

【Yasuko】

[229]「よし、ええ子、ええ子!

“Alright, 'atta kid!

[230] 次はこはくちゃんね〜」

Next is Kohaku-chan~”

[231]【こはく】

【Kohaku】

[232]「……ふぇ、ふえぇぇぇん!」

“…wah, waaaaaaaaahn!”

[233]【かおり】

【Kaori】

[234]「!!」

“!!”

[235]こはくちゃんと思しき子が

The girl I assumed must be Kohaku-chan

[236]泣き出してしまった。

burst into tears.

[237]仕方ないよね、

There was no helping it,

[238]こはくちゃんは小学校の低学年くらいだもん、

after all Kohaku-chan looked like she was in 1st or 2nd grade,

[239]針を刺されるって思うと

so the thought of getting stuck by a needle

[240]泣いちゃっても無理はないよね。

was definitely enough to set her off crying.

[241]【やすこ】

【Yasuko】

[242]「あらら〜。

“Oh dear~.

[243] こはくちゃん、どうしたの〜」

Kohaku-chan, what's wrong~?”

[244]山之内さんが猫なで声で

Yamanouchi-san peeked at Kohaku-chan's face,

[245]こはくちゃんの顔を覗き込んでいる。

while speaking to her with a coaxing voice.

[246]そうだよね、

I could understand.

[247]針刺すなんて痛いもんね、

Getting stuck by a needle hurts,

[248]怖いよね。

and it can be scary.

[249]でも、やらなきゃいけないんだけど……

But, even if it's something that has to be done…

[250]こんなに小さい子どもだもん、

Even if a small child like this understands that,

[251]わかっててもやっぱり泣いちゃうよね……。

of course she won't be able to help crying…

[252]その時、隣のベッドの女の子が、

Just at that moment, from the next bed

[253]泣いてるこはくちゃんをそっと抱きしめた。

a girl came over and hugged Kohaku-chan.

[254]【???】

【???】

[255]「泣かなくても大丈夫だよ。

“You don't have to cry.

[256] ちょっとチクッてするだけだから」

It's just a little sting, that's all”

[257]【こはく】

【Kohaku】

[258]「ひっくひっく」

“*sniffle sniffle*”

[259]隣のベッドの女の子は……中学生くらいかな。

The girl from the next bed was… probably a middle-schooler?

[260]その子は、優しい笑みを浮かべると、

She smiled tenderly and sat

[261]しゃくりあげてるこはくちゃんのベッドに腰掛けて、

down on the bed next to Kohaku-chan, wrapping her arms around

[262]そっとこはくちゃんの肩を抱いた。

Kohaku-chan's shoulders as she continued to sob.

[263]それから、山之内さんに腕を出す。

Then, she offered her own arm to Yamanouchi-san.

[264]【???】

【???】

[265]「わたしの点滴を先にしてもらっていいですか?」

“Could you do my IV first?”

[266]【???】

【???】

[267]「大丈夫だよ、わたしもこはくちゃんと同じだよ。

“It's okay, I'm the same as Kohaku-chan.

[268] わたしが先に頑張るから、

I'll do my best first, then

[269] こはくちゃんも頑張ろうね?」

Kohaku-chan can do her best, okay?”

[270]その子がにこっと笑いかけると、

As that girl grinned broadly,

[271]涙を残したままのこはくちゃんが

Kohaku-chan also gave a little smile,

[272]ニコッと笑いかけている。

though her face was still teary.

[273]何だか、とっても微笑ましいな……。

Somehow, the scene even made me smile…

[274]【やすこ】

【Yasuko】

[275]「あみちゃんはええ子やね〜。

“You're such a good kid, Ami-chan~.

[276] ほな、あみちゃんから点滴するね」

Alright, I'll start with Ami-chan's IV”

[277]山之内さんが針を刺す。

Yamanouchi-san stuck her with the needle.

[278]わたしが切ったテープを使って、

Then quickly secured it

[279]手早く固定してゆく。

with the tape I had prepared.

[280]【あみ】

【Ami】

[281]「ね?

“See?

[282] 大丈夫でしょ?」

It's alright, okay?”

[283]【こはく】

【Kohaku】

[284]「…………」

“……”

[285]こはくちゃんは

Kohaku-chan, with tears still

[286]目に涙を溜めながら、ぐっと我慢している。

pooling in her eyes, seemed to be pretty tense.

[287]わたしはテープを切りながら、

While I cut more strips of tape,

[288]山之内さんがどうするんだろうと思っていたのだけど。

I wondered how Yamanouchi-san would handle the situation.

[289]山之内さんはベッドサイドにあった

Yamanouchi-san took a tissue from the box

[290]ティッシュを一枚引き抜くと、

by the table and, using some of the tape I had cut

[291]わたしの切ったテープを取って、何か作り始めた。

started making something.

[292]【やすこ】

【Yasuko】

[293]「頑張る、ってお約束できるかな?」

“Will you promise me you'll try to be strong?”

[294]【こはく】

【Kohaku】

[295]「わぁ、お花だ〜!」

“Wah, it's a flower~!”

[296]山之内さんの手には

Yamanouchi-san held in her hand

[297]ティッシュで作った花のオブジェが乗っている。

a small, flower-like object made from the tissues.

[298]こはくちゃんの手に花を乗せながら、

As she handed this to Kohaku-chan,

[299]上腕に駆血帯(くけつたい)というゴムを巻いた。

Yamanouchi-san tied a band around the girl's upper arm to make the blood vessels more visible.

[300]【やすこ】

【Yasuko】

[301]「ホンマは頑張った後にあげるねんけど、

“I was going to give this to you after you showed me how brave you were,

[302] こはくちゃんはトクベツ、やで?」

but I'll make a special exception for you today, Kohaku-chan, okay?”

[303]【こはく】

【Kohaku】

[304]「うん!

“Yeah!

[305] ありがとう!」

Thanks!”

[306]花に気を取られたこはくちゃんの

Kohaku-chan seemed to relax as her

[307]気が逸れる。

attention was focused on the flower.

[308]その隙に、山之内さんは

In that instant, Yamanouchi-san

[309]こはくちゃんの腕に

stuck the needle into

[310]針を刺してしまった。

Kohaku-chan's arm.

[311]は、早い!!

Sh, she's fast!!

[312]こはくちゃんはビクッとしただけで

Kohaku-chan just sat up straight a little,

[313]特に大泣きすることもなかった。

and didn't cry out or anything.

[314]あとは、テープでさくさく固定するだけ。

Yamanouchi-san then fixed it in place quickly with some tape.

[315]【あみ】

【Ami】

[316]「良かったね、こはくちゃん。

“Isn't that great, Kohaku-chan?

[317] お花もらえて」

You got a flower”

[318]【こはく】

【Kohaku】

[319]「うん!

“Yeah!

[320] それにね、全然痛くなかったの!

And you know, it didn't hurt at all!”

[321] 明日もあのお姉ちゃんだったらいいな〜」

It'll be good if that nee-chan does it tomorrow too~“

[322]こはくちゃんの頭を撫でていたあみちゃんと、

My eyes met with Ami-chan's, as she

[323]ふと目が合った。

stroked Kohaku-chan's head.

[324]【あみ】

【Ami】

[325]「あの……新しいナースさん、ですよね?

“Um… you're the new nurse-san, right?

[326] 新しいナースさんは注射しないんですか?」

Don't you need to do the injections too?”

[327]【かおり】

【Kaori】

[328]「え……、その……」

“Eh… um…”

[329]いきなり質問されて、ちょっと戸惑う。

I was a little confused, since she asked me so suddenly.

[330]すかさず、山之内さんが

Without missing a beat,

[331]間に入ってくれた。

Yamanouchi-san jumped in.

[332]【やすこ】

【Yasuko】

[333]「新人はね、先に覚えることがあるから、

“Well you see, newbies have lots of things to learn,

[334] そっち先に覚えてもらって、

so first they concentrate on learning,

[335] それから針刺しに回ることになるんよ〜」

then they can start giving out injections~”

[336]【あみ】

【Ami】

[337]「そうなんですか」

“So that's how it works”

[338]山之内さんの説明に、

After Yamanouchi-san explained this,

[339]あみちゃんがわたしに向かって

Ami-chan turned to me

[340]にっこりと笑いかけてくれた。

and gave me a broad grin.

[341]【あみ】

【Ami】

[342]「あ、あの……頑張ってくださいね!」

“Uh, um… please do your best!”

[343]その微笑みに、

Seeing that smile of hers,

[344]胸にじんわりとしたあたたかさが広がった。

I felt a gradual warmth spreading in my heart.

[345]【かおり】

【Kaori】

[346]「はい、頑張ります!」

“Of course, I'll do my best!”

[347]【かおり】

【Kaori】

[348]「さっきの子……すっかりお姉さんでしたね」

“That girl from earlier… she's really mature, isn't she?”

[349]【やすこ】

【Yasuko】

[350]「ああ、浅田あみちゃんね。

“Ahh, Asada Ami-chan.

[351] あの部屋で一番年上だし、学校では優等生だから

She's the oldest one in that room, and she's an honors student,

[352] イロイロ気が張ってるのかもね」

so I think she takes a lot of responsibility on herself”

[353]【かおり】

【Kaori】

[354]「中学生くらいですか?

“Is she in middle-school?

[355] ちょっと幼い感じがしたけど……」

She seemed pretty young…”

[356]【やすこ】

【Yasuko】

[357]「それ言うたら、あみちゃん、落ち込むで?

“If she heard you say that, Ami-chan would get depressed you know?

[358] あの子、ああ見えて高校生や」

Even though she looks like that, she's in high school”

[359]そうなんだ……。

I see…

[360]外見は幼く見えたけど、

Even though she looks young on the outside,

[361]しっかりしてたもんね……高校生なんだ……。

she's pretty mature… so she's a high-schooler…

[362]【やすこ】

【Yasuko】

[363]「はい、グダグダ言うてんと、

“Alright, I'm not gonna repeat myself,

[364] ギャッジアップに行くで」

let's go do the adjustments”

[365]【かおり】

【Kaori】

[366]「へ?」

“Huh?”

[367]【やすこ】

【Yasuko】

[368]「あと一時間ほどで昼食やろ。

“It's only about an hour 'til lunch.

[369] 寝たきりの人は自分で起き上がれないから、

The bedridden folks can't get up by themselves,

[370] ベッドをギャッジアップしなきゃいけないの」

so we need to adjust their beds”

[371]【かおり】

【Kaori】

[372]「ああ、なるほど」

“Ahh, I see”

[373]もうそんな時間なのね。

It was already that time.

[374]それにしても、なぎさ先輩は

Come to think of it, Nagisa-senpai

[375]奥でずっと主任さんからレクチャー受けてて、

has been getting lectured by the charge nurse all this time in the back,

[376]全然一緒に仕事できてない。

and we hadn't been able to work together at all.

[377]せっかく一緒の職場なのにな。

Even though we're finally working at the same hospital.

[378]お昼からは

I wonder if we'll be able

[379]一緒に仕事ができるのかな……。

to work together after lunch…

[380]【やすこ】

【Yasuko】

[381]「主任ー!

“Chief~!

[382] 藤沢の担当の点滴、どうしますー?」

What're we going to do about the Fujisawa's IVs for today~?”

[383]【はつみ】

【Hatsumi】

[384]「ごめんなさい、

“Sorry, but

[385] もう少しかかりそうだから

it looks like this will take a little longer

[386] お願いしてもいいかしら?」

so could you please handle them?”

[387]【やすこ】

【Yasuko】

[388]「了解!

“Roger that!

[389] じゃあ、新人、ギャッジアップは任せた!」

Alright then, newbie, I'll leave the bed adjustments to you!”

[390]【かおり】

【Kaori】

[391]「へ?」

“Huh?”

[392]【やすこ】

【Yasuko】

[393]「うちは藤沢の担当部屋の点滴

“I'll run and take care of Fujisawa's IVs

[394] ちょっぱやで回ってから合流する」

then I'll come back and meet up with you”

[395]【かおり】

【Kaori】

[396]「は、はい……」

“Oh, okay…”

[397]【やすこ】

【Yasuko】

[398]「ええか、くれぐれも

“Listen, you can't

[399] そのままギャッジアップしたらあかんよ?」

make too many repeated adjustments, okay?”

[400]【やすこ】

【Yasuko】

[401]「ギャッジアップした時に

“Before you adjust the bed, make sure

[402] 良肢位になるように

the position will be healthy for the limbs,

[403] 考えてからアップするんよ?」

then make the adjustment, got it?”

[404]ギャッジアップした後を考えて……なるほど。

So think about how they'll be after the adjustment… I see.

[405]【かおり】

【Kaori】

[406]「はい、わかりました!」

“Okay, I've got it!”

[407]【やすこ】

【Yasuko】

[408]「あとでチェックするから

“I'll be checking your work afterwords,

[409] 気合入れるんやで?」

so put in your best effort, okay?”

[410]【かおり】

【Kaori】

[411]「はい!」

“Okay!”
white_robe_love_syndrome/scr00110.txt · Last modified: 2013/07/15 21:21 by claymoresmiley