User Tools

Site Tools


Place translations on the >s

[Eliza] 恐縮です杏里様。

You're too kind, Anri-sama.

[Narration] 早足で廊下を駆け抜けるイライザの脇を杏里が大またでついていく。

Anri stuck to Eliza's side with big strides even as she hurtled down the corridor.

[Narration] ソヨンはチョゴリの裾をつまんで必死に二人を追う。

So-yeon was holding the hem of her jeogori and desperately chasing the two.

[Eliza] お部屋をお探しですか?と申しますと、やはり例の事件の?

Are you looking for a room? Which is to say, one related to the incidents before?

[Anri] たのむよ、イライザ。

Please, Eliza.

[Eliza] ええもちろん、杏里様にでしたらお教えいたします。けれども、あまり吹聴しないようにしてくださいますね?

Eh, of course, since it's Anri-sama, I'll tell you. However, please don't spread it around, alright?

[Anri] わかった。約束する。

I got it. It's a promise.

[Eliza] それと───


[Eliza] もうすでにPSの方たちが、一通り調査を終えてしまったあとですからあまり収穫は、望めませんかも……

The PSs have already completely completed their investigation, so I do not believe you will acquire anything, but…

[Anri] いやいやイライザ。ゲンバヒャッカイだよ。

No, no, Eliza. Go over the crime scene a hundred times.

[Eliza] そうですね。杏里様のおっしゃる通りです。

That is correct. Just as you say.

[Anri] かなえさんの受け売りだけど。

I'm just quoting Kanae-san though.

[Eliza] 杏里様はよいご友人をお持ちになりましたわ。

Anri-sama has a good friend.

[Eliza] 着きました。こちらの部屋です。鍵はこちらを。

We've arrived. It is this room. The key is here.

[Narration] イライザは、胸の隠しポケットから、カード型のキーを差し出した。表面にはイライザの名と、船員コードが刻印されている。

Eliza stuck a keycard she had taken out from a hidden pocket by her chest. Eliza's name and crew code were engraved into its surface.

[Anri] ありがとイライザ。恩に着る。

Thanks, Eliza. I owe you one.

[Anri] ……あれ?ここって、ボクの部屋のすぐ近くだね。

…Huh? This's really close to my room.

[Eliza] ええ。なんとしても、杏里様を退学させようと画策する講師の中には、それを強固に理由にしている方もいらっしゃます。

Yes. Whatever the case, there are people among the teachers who wish to expel you who cite this as evidence.

[Anri] なんだいそれ。可愛い子だったら、部屋の距離なんて関係ないよ!

What the hell is that. If it's a cute girl, the distance of the rooms matters not!

[Eliza] それでも、杏里様がこの船を降りられてしまったら、そうもまいりませんし……

Even so, if you were dropped off the ship, that wouldn't be the case…

[Anri] そんなことない! そんなことないさ!イライザのためなら、ボクは海の果てからだって泳いでくる。

There's no way! No way! If it's for Eliza, I'll swim all the way from the end of the oceans.

[Eliza] 杏里様……嘘でもそう言ってくださると、私は安心できます。

Anri-sama…if you are going to lie to that extent, I am reassured.

[Anri] イライザ、決してボクは───

Eliza, I will definitely—

[Soyeon] 杏里さーんっイライザさんっ

Anri-san, Eliza-san—

[Soyeon] ま、まってくださいっお二人とも足が早いですよ。

Pl-please wait. You two are really quick, you know.

[Anri] あ、ごめんソヨン。

Ah, sorry So-yeon.

[Anri] ありがとう、イライザ。あとはボクらでやるよ。

Thank you Eliza. We'll do the rest.

[Eliza] はい……


[Narration] イライザはぺこりと頭を下げ、仕事に戻っていった。

Eliza dipped her head and returned to her work.

[Anri] じゃ、入ろうか。

Then, shall we?

[Narration] 周囲に人がいないのを確かめてから、二人は扉を開いた。

After checking that there was no-one in the vicinity, the two opened the door.
sapphism_no_gensou/1025.txt · Last modified: 2013/06/01 22:49 (external edit)