User Tools

Site Tools


michael_no_otome_tachi:risa-miya_theater_09

Risa-Miya Theater Episode 9

http://www.youtube.com/watch?v=p-gQdv420X0

りさみや劇場 第9話 人生の難問

  Risa Miya Theater
  Episode 9
  Life’s Difficult Problems

璃紗:ふう、やっとこれで半分終わりね。 今日の宿題、ちょっと問題多すぎるわよ。

  Risa
  Phew, I’m finally halfway done.  Today’s homework sure seems to have a lot of questions.  

美夜:……

  Miya
  ......

璃紗:あの、美夜、さっきから何をしているの?

  Risa
  Um, Miya, what have you been doing over there?

美夜:あら、見ててわからない?

  Miya
  Oh?  Can’t you tell by looking?

璃紗:私の宿題をそのまま丸写しにしているように見えますけど。

  Risa
  It looks like you’ve been copying my answers word for word.  

美夜:なら、そうなんでしょうね。

  Miya
  And so I am.

璃紗:美夜は天才なんでしょう? 私より頭いいんだから、宿題は自分でやればいいじゃない。

  Risa
  Miya, aren’t you supposed to be a genius?  You’re smarter than me, so why don’t you do your own homework?

美夜:うーん。

  Miya
  Hmmm...

璃紗:ちょっと、話、聞いてる? 私は美夜のために宿題をやっているわけじゃないのよ?

  Risa
  Hello?  Earth to Miya?
  I’m not doing your homework for you, okay?

美夜:人のやったものを写すなんて行為、悪いこととはわかっているわ。 でも、これは、しかたのないことなのよ。 今のわたくしには、こんな子供だましの問題を解いている、その時間さえ惜しいのよ。

  Miya
  I realize it’s wrong to copy off of other people’s work.  But I just can’t help it.  I can’t be wasting my time on these childish problems right now.   

璃紗:なにか、大事な用事でもあるの? 美夜?

  Risa
  Do you have some important business, Miya?

美夜:そうよ、実は今、人生でも最大クラスの悩みを抱えているのよ。

  Miya
  I do.  The truth is, I have a problem of the highest order bothering me right now.  

璃紗:ふうーん、とてもそうは見えないけれど。

  Risa
  Hmm?  I never would have guessed that from looking at you.

美夜:それは単に、私というキャラクターが感情を表に出していないだけよ。 どこかの感情豊かな誰かさんとは違ってね。

  Miya
  That’s simply because my character is one of stoic reticence.  
  Unlike a certain emotional someone.

璃紗:悪かったわね、感情が豊かすぎて。

  Risa
  Well excuse me for being so emotional.

美夜:わかりやすい璃紗さんのキャラ、私は大好きよ。

  Miya
  I love your character, Risa.  It’s so easy to read.

璃紗:私はもう少し、美夜のようにポーカーフェイスが出来るようになりたいわ。

  Risa
  I wish I was better at hiding behind a poker face like you do, Miya.

美夜:とにかく、わたくしは今、本気で悩んでいるの。それを考えるだけで、この頭がおかしくなりそうよ。

  Miya
  At any rate, I’m truly troubled at the moment.  My thoughts seem to be scattered just thinking about it.

璃紗:天才の美夜がここまで……いったい、どれだけ凄いことを考えているのかしら。 凡人の私には想像もつかないわ。

  Risa
  What kind of awful thing must you be thinking about for a genius like you to get like this?
  It must be unimaginable to an average person like me.

美夜:あーあ。

  Miya
  Haah...

璃紗:美夜がそこまで考え込むなんて、その大事なことってなんなの?

  Risa
  What is this major thing that’s got you so pensive?

美夜:それは……

  Miya
  It’s...

璃紗:ねえ、聞かせてよ、美夜。

  Risa
  Come on, tell me, Miya.

美夜:わたくしにだって、恥ずかしくて言えないことだってあるわ。

  Miya
  It’s something too embarrassing to talk about, even for me.

璃紗:言いづらいってことよね。家庭のこと? 人間関係? まさか、肉体的なこと?

  Risa
  It’s hard for you to talk about, huh?  Is it a problem at home?  Your relationship with someone?  Don’t tell me it’s about your body...

美夜:璃紗にも、とても関係があることよ。

  Miya
  It’s very much related to you, Risa.

璃紗:ふええっ? わ、私にも関係のあること?

  Risa
  Whaaa?!  I- It’s got to do with me?!

美夜:璃紗、それ、ちょっと驚きすぎよ。

  Miya
  Risa, you’re getting a little too worked up. 

璃紗:だ、だって。

  Risa
  Bu- but...

美夜:ここは神聖な学舎なのよ。大声は厳禁、でしょ?

  Miya
  This school building is a sacred place.  Loud voices are prohibited, remember?

璃紗:それぐらいわかってるわよ。あー、美夜に注意されるようになったら、私もおしまいだわ。

  Risa
  I know that much.  Ahh, I swear, the day I get a lesson in manners from you...

美夜:はあ、もう、ダメよ、ダメだわ。

  Miya
  Haah, it’s no use.  It’s just no use.

璃紗:美夜、こんなに悩む美夜、初めて見たかも。

  Risa
  Miya, this is the first time I’ve ever seen you this bothered.

美夜:今の騒ぎで考えていたことが全部、頭の中から飛んでいってしまったわ。 責任とって欲しいわね、璃紗。

  Miya
  Your little outburst just now made everything I was thinking about fly right out of my head.  
  I hope you’re planning to take responsibility for this, Risa.

璃紗:責任って、だったら一緒に考えるから、美夜の大事な考え事、私にちゃんと教えてよ。

  Risa
  Take responsibility?  Well, if you want me to help you think about it then you need to tell me what it is that’s got you so preoccupied.

美夜:それはね、

  Miya
  It’s...

璃紗:それは?

  Risa
  It’s...

美夜:ダメ、やっぱり言いづらいわ。

  Miya
  I can’t.  It’s just too difficult to say.

璃紗:もう、めずらしく焦らすわね。でも、そろそろ聞かせてくれても、いいでしょう? 美夜。

  Risa
  Gah, you’re almost never this irritating.  But shouldn’t you just go ahead and tell me, Miya?

美夜:それに、聞いてしまったら璃紗、あなたが大変なことになるかもしれないわ。

  Miya
  If I told you, Risa, it may become a matter of concern for you as well.

璃紗:そんな風に言われると、逆に気になるじゃない。 あ、ひょっとして! ベストカップルの誰かと不仲になったとか。

  Risa
  Saying it like that just makes me even more worried!
  Oh, let me guess!  You’ve gotten on bad terms with someone from the Best Couples?

美夜:それで悩むほど、わたくしはあの方達とは親しくないわ。

  Miya
  I’m not close enough to any of them to ever worry about something like that.

璃紗:違ったの。でも、私が関係しているって、まさか~~~!!

  Risa
  So that’s not it.  But you said it had something to do with me... No, it can’t be!!

美夜:そのオーバーリアクション、とんでもないことが浮かんだのね?璃紗。

  Miya
  What an overreaction... What ridiculous thing did you come up with this time?

璃紗:実は私と美夜って、生き別れの姉妹だったの!?

  Risa
  We’re actually sisters who were separated at birth?!

美夜:どうやら璃紗、あなたはただ、ドラマの見過ぎのようね。

  Miya
  I think you watch too many dramas, Risa.

璃紗:さすがに、それはないわよね。 じゃあ、ひょっとして美夜、他に誰か好きな人が出来たの?

  Risa
  I knew that couldn’t be it.
  Then is it possible you’ve started to like someone else?

美夜:璃紗? いくらわたくしが温厚でも、怒ることもあるわよ。

  Miya
  Risa?  No matter how easygoing I may be, I do get mad too, you know.

璃紗:ちょ、ちょっと言ってみただけよ。ごめんなさい。 あーもう。やっぱり、私にはわからないわ。

  Risa
  I- I was just throwing that out there.  Sorry.
  Aww, I give up.  I can’t figure it out.

美夜:璃紗にはわかると思ったんだけど、残念ね。

  Miya
  And I thought for sure you would be able to guess.  What a shame.

璃紗:いいかげん、美夜の悩みをおしえてよ。いいでしょう?

  Risa
  Enough already, just tell me what’s bothering you.  Okay?

美夜:はあ。いいわ、話すわ。

  Miya
  Haah, fine.  I’ll tell you.

璃紗:うん、真剣に聞いて、真剣に意見を返すわ。私なりに。

  Risa
  Good.  I’ll hear what you have to say seriously, and I’ll give you my honest opinions.  As best I can.

美夜:実はね、このあとなんだけど。どういう理由をつけて璃紗の部屋になだれ込めばいいのか、その方法を考えていたのよ。

  Miya
  The truth is, it’s about after we’re done here.  What excuse I should use to burst into your room?  I’ve been trying to think of how best to do that.

璃紗:は、あ、はあ? それだけ?

  Risa
  Hu- Uh- Huh?  That’s it?

美夜:それだけではないわ。そしていきなりベッドに押し倒して、髪をそっとなでて、どんな愛撫をしてあげればいいのか、さっきから悩んでいるのよ。

  Miya
  That’s not all.  After I suddenly throw you to the bed and start to gently stroke your hair, how should I caress you?  It’s been troubling me for some time now.

璃紗:ちょ、ちょっとまって。まってよ、美夜。

  Risa
  Ho- Hold on.  Hold on just a second, Miya.

美夜:どうかしたの? 璃紗。

  Miya
  What’s the matter, Risa?

璃紗:まさかさっきからずっと、そんなことを考えていたの?

  Risa
  You don’t mean to tell me what you’ve been thinking about this whole time was something as simple as that, do you?

美夜:そんなこと、じゃないわ。これはわたくしにとって、そして璃紗にとっても、大事なことよ。

  Miya
  There’s nothing “simple” about it.  It’s something of critical importance to me.  And to you as well, Risa.

璃紗:大切ってレベルじゃないわよ、もう。あきれたわ。

  Risa
  I’d hardly call that critical.  For goodness sake.

美夜:あら、だったら璃紗は、わたくしにされたい放題、無抵抗で何でもさせてくれるのかしら。

  Miya
  Oh, does that mean then that you won’t resist, and allow me to do whatever I please?

璃紗:そ、そんなのダメよ、怖いし、なにより恥ずかしいし。

  Risa
  O- Of course you can’t do that.  I’d be too afraid, and embarrassed more than anything.

美夜:わたくしだって、愛しい璃紗がいやがることなんてしたくないわ。でも、言葉でイヤって言われても、それが必ずしも否定の意味ではないでしょう?

  Miya
  I don’t want to do anything to my precious Risa that you wouldn’t like.  But even when your lips say “no,” you’re not necessarily telling me to stop, are you?

璃紗:それは、ニュアンス次第というか、その時の快感と羞恥のバランス次第というか……

  Risa
  You might say that depends on the nuance, or on the balance of pleasure and embarrassment I’m feeling at the time...

美夜:とにかくこれは、わたくし一人で答えが出せる問題ではないのよ。璃紗も一緒に考えてくれる?

  Miya
  At any rate, it’s not a question I can answer on my own.  Will you help me think about it?

璃紗:でもそれは、考えるとか答えを出すとか、そういうたぐいの問題じゃないような気が……

  Risa
  But those don’t seem like problems you think about, or come up with answers to...

美夜:ねえ、璃紗は、わたくしにどんな風に愛されたいの? はっきり、教えてくださらない?

  Miya
  Tell me, Risa, how would you like to be loved by me?  And could you please be clear in your answer?

璃紗:そ、そんなのしらないわよ~も~。 今は少しでも早く、この宿題の山を終わらせないといけないから。

  Risa
  I- I don’t know how to answer that... Geeze.  Anyway, I need to finish this mountain of homework as soon as possible.

美夜:つめたいのね、璃紗。わかったわ。だったらこの問題、わたくし一人でゆっくりと考えることにするわ。璃紗は思う存分、宿題に取り組んでいいわよ?

  Miya
  You’re so cold, Risa.  I understand.  I’ll just ponder these questions at my leisure.  You can go back to your homework undisturbed.

璃紗:言われなくてもそうするわよ。もう。 うん、うん、

  Risa
  It’s not like I was waiting for your permission.  Geeze.

(机を叩く) *(Banging on desk)* 璃紗:あー、もう、だめー!!

  Risa
  Hnnn, argh, I can’t do this!!

美夜:あらあら、全然宿題に集中できないみたいね、璃紗?

  Miya
  Goodness, you seem unable to concentrate on your homework, Risa.

璃紗:べ、べつに、美夜に言われたことが気になってできないわけじゃなくて、そうよ! この問題が難しすぎるのよ!

  Risa
  I- It’s not like I can’t focus because of anything you said.  Yeah!  This is just a really hard problem!  

美夜:ふーん、だったらその難問、わたくしが一分で解いてあげるわ。

  Miya
  Hmmm?  In that case, I’ll take a minute to solve this difficult problem for you.

璃紗:え、いいの? 美夜がやってくれるの?

  Risa
  Huh?  Really?  You’d do that for me?

美夜:ええ。だから璃紗はその間に、わたくしにどんな愛撫をして欲しいのか、レポートにまとめておいてね。

  Miya
  Certainly.  And while I’m doing that, you can write up a report of how you would like to be caressed by me.

璃紗:やっぱり、宿題の方、自分でやるからいいわよ。 うーん、美夜ったら、もう。

  Risa
  On second thought, I think I’ll just finish my homework myself.  
  Honestly, Miya...

美夜:本気で恥ずかしがっているのね? 璃紗。 ますますかわいがりたくなってきたわ。でも、してみたいことが多すぎて、本当に困るわ。早く璃紗の部屋に行きましょ。ね?

  Miya
  Are you actually embarrassed, Risa?  
  You’re just making me want to love you even more.  But there are too many things I’d like to try, I don’t know where to begin.  Let’s hurry back to your room, okay?

璃紗:もうもう、もう! 美夜、おねがいだから、とりあえず宿題を最後までやらせてよう! うえーん。

  Risa
  No more, no more!  Miya, I’m begging you, please just let me get through my homework!  Waaah~

(end credit)

michael_no_otome_tachi/risa-miya_theater_09.txt · Last modified: 2018/05/22 17:15 (external edit)