User Tools

Site Tools


lily_platinum:s018

Lily Platinum:s018

:: word wrap line after, characters=50 ::

  >> <05BD> 「永久に愛を」=「Eternal Love」

  <070C> ……エッチが終わった後も。=After having sex;
  <079A> わたくし達は身体を寄せて、静かな時間を過ごしました。=We lay close together, quietly savoring the moment.
  <0842> でも時間が経てば経つほど、冷静な気持ちが戻ってきます。=But as time passed, I soon regained my senses.
  <08EC> そしてわたくしはまた、自己嫌悪な気分になってきました。=And with it came that feeling of self-hate again.
- <0A94> 「……エリス……わたくし、何だか自信が持てなくなりました……」=「Eris... I, don't think I can handle this...」
- <0C92> 「えっ……何に?」=「Eh, what is it?」
- <0D22> 「自分の、気持ち……です。エリスの事、大好きなのに……他の子と仲良くしているのを見ると、嫌な気持ちになって、もやもやして……」=「My feelings. I love you so much, but when I see you with other girls, I get this horrible, lurking feeling.」
- <0E1E> 「シズク……」=「Shizuku...」
- <0EAA> 「こんなわたくしでは、いつかエリスに迷惑をかけてしまいそうで……昨日だって、エリスに酷い事をしてしまって………………んっ?」=「If things stay like this, I'll eventually cause you grief... Just the other day, I did something terrible to you... Nn?」
- <10E6> 「ちゅっ……ん、ふふっ、もう何も言わなくていいよ、シズク」=「*kiss* Don't say anything more, Shizuku.」
  <1194> 優しいキスをして、ニッコリ微笑むエリス。=Smiling broadly, Eris kissed me softly. 
- <123A> 「何も言わなくていい、って……どういう事ですか?」=「What are you talking about?」
- <12EA> 「もう言葉はいらない、ってコト。だってさっきのエッチで、シズクの気持ちはいっぱい伝わったから……ねっ★」=「I mean, there's nothing more to say. Because I took in all of your feelings from having sex just then, you see★」
- <1517> 「も、もう……やっぱりエリスは、エッチ……です★」=「G-Geez, Eris, you're so... perverted★」
- <170E> 「エッチなワタシは嫌い?」=「You don't like me perverted?」
- <18E8> 「……いえ、好き……大好きです、エリス★」=「No, I do. I love it, Eris★」
  <1ACD> 本当の気持ちを伝えると、エリスは嬉しそうに微笑んでくれた。=Eris smiled happily at me as I told her how I really felt.
  <1B7B> そう、わたくしはいつだって、エリスのこんな顔が見ていたいの。=I couldn't ever tire of seeing her like this.
- <1C35> 「んふっ★ これでワタシとシズクは120%両想い★ これで結婚は決まりね♪」=「Now our feelings are 120% in sync★ Our marriage is official then♪」
- <1E4B> 「けっ、結婚は、さすがに……まだ……」=「Surely marriage is a bit...」
- <2031> 「ダメなの、結婚??」=「You don't want to??」
- <2207> 「結婚なんて、早すぎます……で、でも……婚約、くらいなら……★」=「It's too early to get married... but, getting engaged, might be...」
- <240C> 「コンヤクっ!? シズク、それホント? ワタシのフィアンセになってくれるの?」=「Engaged?! Are you being serious, Shizuku? You'll be my fiancee?」
- <24D8> 「あ、あの、あの……それは、やっぱり……えっと……んんっ★」=「Um well, now that I think about it...nn★」
- <26D9> 「ちゅっ★ 今のキスで、婚約成立ねっ★」=「*kiss* We kissed, so now we're engaged★」
- <28CB> 「ちょ、ちょっと待って、エリス! もう少し考えさせてくださいっ」=「W-Wait, Eris! Let me think about this a moment.」
- <2989> 「もう決まり~♪ 婚約解消は重罪だよ、んふっ★」=「Too late♪ Breaking off an engagement is a serious offense★」
  <2B70> 笑顔でそう言いながら、エリスは先に保健室から出ていってしまいました。=Smiling, Eris left the nurse's office ahead of me.
- <2D26> 「もう、エリスって何でも勝手に決めてしまうんだから……でも……」=「Geez, you're always so whimsical... But still...」
  <2DDA> 『婚約』という言葉の響きに、わたくしもうドキドキでした。=Just thinking about the word "engagement" was making my heart pound.
  <2E86> いつか本当に、そんな約束を交わす日が来たら……=Oh, the day when we can actually exchange vows...
- <319A> 「もう、遅いよ、シズクっ」=「You're too slow, Shizuku.」
- <3374> 「はぁ、はぁ……これでも、急いできたのですけれど……」=「I'm going as fast as I can.」
- <356A> 「じゃあ、帰ろう」=「Alrighty, let's go home.」
- <373C> 「………………うん」=「... Yeah.」
  <37C4> わたくし達二人、並木道を歩いて帰っています。=The two of us made our way home down the tree-lined path.
  <3864> エリスが待ってくれているのはわかっていたけれど、こうして会えるとやっぱり嬉しい。=Though I knew Eris was waiting for me anyway, being able to meet up with her still makes me happy.
  <3928> そしてこうやって、並んで歩いて帰れる事も。=Even just walking side by side like this.
- <39D0> 「………………」=「......」
- <3A5E> 「ん……エリス、どうかしたの?」=「Eris, what's wrong?」
- <3AFC> 「……ウン、ちょっとね」=「No, nothing.」
  <3B88> ふと立ち止まったエリスは、周りを見つめていた。=Eris suddenly stood still and started looking at the surroundings.
  <3C2A> 立ち並ぶ木々や、遠くに見える校舎、毎日見ている風景を、どこか感慨深そうに見つめて。=She gazed longingly at the rows of trees, the distant campus, at that scenery we looked upon every day.
  <3CF0> そしてニッコリと微笑んだ。=And then broke into a smile.
- <3ECA> 「ワタシ、この学園に来て、ホントに良かった」=「I'm glad I came to this school.」
- <3F74> 「エリス……」=「Eris...」
- <4000> 「ここに来て、いろんなコトがあったわ。みんなに好奇心いっぱいの目で見られたり、ひそひそ言われたりもしたけど、仲良くなれた子もたくさんいたし」=「So much has happened here. At first, eyes brimming with curiosity, and hushed whispers, and yet I made so many friends too.」
- <410A> 「楽しいイベントもたくさんあったわ。運動会とか、学園祭とか……あっ、でもテストだけはなくなって欲しいわね♪」=「So many fun events too. The athletics carnival, the cultural festival... Though I could do without the exams♪」
- <4336> 「もう、エリスったら……ふふっ」=「Oh, Eris...」
- <43D4> 「いっぱいいっぱい、いろんなコトがあったけれど……やっぱり最高に幸せなコトは、シズクと出会えたコトよ★」=「A lot has happened... But the best thing to happen to me, was meeting you, Shizuku★」
- <4601> 「………………」=「......」
  <4685> その『告白』に、わたくしは何も言葉を返す事ができませんでした。=Her confession left me speechless.
  <4737> そんな嬉しい事を言ってくれたエリスを見つめて、ただ胸を熱くするしかできなかったから。=All I could do was feel my chest burn, as I gazed at Eris.
  <47FF> こんなに素敵な子が、わたくしと出会って、わたくしを好きになってくれた。=That such a wonderful girl had met, and fallen in love with me.
  <48B9> 感謝したいのは、わたくしの方なのに……想いがドンドン昂ぶって、ますます言葉が浮かんでこなくなります。=I'm the one who should be grateful... The feelings swelling inside me made it even harder to speak.
  <4991> 適当な言葉にしたくない、今エリスがくれた喜びを、感動を返したい。=No half-baked words. I want to properly respond to the joy, to these deep feelings she's given me.
  <4A45> そう思うからこそ、簡単な言葉にはしたくない。=I can't do that with plain words.
  <4AE5> ……言葉では、無理……だとしても。=Then... If it can't be done with words...
  <4B7B> そう、行動で示せばいい、さっきキスで気持ちが伝わったように。=Then I'll do it with action, like how our feelings were exchanged by that kiss.
  <4C2B> わたくしは熱くなっていた手に、想いを込めようとしました。=I poured my feelings into my blushing hand.
  <4CD7> 手を繋げば、もしかしたら……エリスに、この想いが……=If I hold her hand, then maybe these feelings will...
- <4D89> 「………………」=「......」
- <4F59> 「……シズク……?」=「Shizuku...?」
- <512D> 「あっ、あの……ぅぅ……」=「Uh, um... uu」
  <51BB> すぐ隣り、握ろうと思えば手を伸ばさなくても、握れるはず。=She's right next to me. If I wanted to, I could take her hand without any effort.
  <5267> でもそれができない、ほんの少しの勇気が出ない。=But I couldn't. I couldn't muster that tiny courage.
- <5313> 「ぅぅっ、わたくしの意気地なし……ぁぁ」=「Uuu, curse my cowardice... uh.」
- <54FB> 「……ねっ、シズク!」=「Hey, Shizuku!」
  <5585> ふと見ると、わたくしの目の前に、手が差し出されていた。=Looking up, I saw a hand outstretched toward me.
  <562F> 白くて透き通る、美しい手が。=A gleaming white, beautiful hand.
  <56BF> それはエリスの手だった。=Eris' hand.
- <5897> 「エリス……」=「Eris...」
- <5A65> 「手、繋ごう……シズク★」=「Let's hold hands, Shizuku★」
- <5C44> 「ああ……また先を越されてしまいました……ふふっ★」=「Ah, you beat me to it again, fufu★」
  <5CF1> わたくしはその手を取り、しっかりと握り合いました。=I took her hand and squeezed it tightly.
  <5D97> あったかい手でした。=So warm.
  <5E1F> この手に、わたくしの想いが伝わってくれる事を強く、強く祈ります。=Please, let my feelings be conveyed through this hand.
  <5ED3> そして………………=And...
- <603A> 「シズク……シズクの気持ち、いっぱい伝わってきたよ……ん、ちゅっ★」=「Shizuku... I've picked up all your feelings★」
- <6101> 「ちゅ★ ……あぁ、エリス……ちゅ★ んん……ちゅっ★」=「Ah, Eris.」
  <6297> 手から伝わった想いが、素敵なキスになって帰ってきました。=The feelings sent through my hand were returned with a kiss.
  <6343> 唇から伝わる、エリスの愛。=Eris' love, conveyed through her lips.
  <63D1> それはわたくしを、最高に幸せにしてくれるものでした。=It made me feel like the happiest girl in the world.
  <6479> いつまでも、こうしていたい。=I want to stay like this forever.
  <6509> 手を繋いで、甘いキスをいっぱい、いっぱいして。=Hands joined, exchanging sweet kisses.
  <65AB> そして………………=And then...
- <663B> 「エリス……愛しています、誰よりも★」=「Eris...I love you, more than anyone★」
  <66DA> HAPPY END★=THE END★
lily_platinum/s018.txt · Last modified: 2018/05/22 17:15 (external edit)