User Tools

Site Tools


kuchibiru_to_kiss_de_tsubuyaite:s007
:: word wrap line after, characters=50 ::

  >> <07B1> 「悶えるお姉さま」=Worried Onee-sama
#Joe0Bloggs:DeltaCake, please discuss the use of tenses with Virus123. I don't think I got them all right but I don't think you're getting them all right either--not everything should be changed to past tense. At least for now I don't think you need to edit a line just to change its tense.

  <0B1D> 今日は委員会もない、放課後。=School had ended, and there was no committee meeting today.
  <0BAD> このまま帰ってしまうのが惜しかったので自主的居残りです。=But if I went home now, I'd regret it.
#But I decided to stay behind, because I'd regret it if I just went home.
- <0D55> 「だって、帰ってしまったら、そこでお別れなんだもの」=「Because, if I went home now, we'd be separated.」
  <0DFD> 少しでも大好きなお姉さまと一緒にいたいと思うのは。=I wanted to stay with my beloved Onee-sama, if only for a moment longer.
  <0EA3> 恋する乙女として当然です!=It's only natural for a girl in love!
##I know that we're supposed to be using past tense, but let's not overdo it. -@fk
- <107B> 「七海~、お茶でも飲みましょうか?」=「Nanami~ Shall we have some tea?」
- <125D> 「はい!」=「Yes!」
  <12DB> お姉さまは、わざわざティーセットを持参してくださっていた。=Onee-sama had brought an entire tea set just for this.
  <1389> お湯は食堂でわけていただいたものを、魔法瓶で持ってきている。=She brought over hot water from the cafeteria in a thermos, too.
- <1441> 「あのね、七海のためにクッキーも焼いてきたの」=「Here, I also baked some cookies for you.」
- <162D> 「わぁ~♪」=「Waah~♪」
  <16AD> お姉さまが目の前に、美味しそうなクッキーを広げる。=Onee-sama laid out some delicious looking cookies in front of me.
  <1753> 甘い香りがわたしの鼻孔をくすぐって、お腹がくぅと鳴る。=Their sweet aroma tickled my nose and made my stomach grumble.
- <1947> 「七海のお腹の音を聞いちゃった~」=「I can hear your stomach rumbling~」
- <1B27> 「もうぅ、内緒にしてて下さい」=「Geez, we can do without the announcement.」
- <1BC1> 「当たり前でしょう。七海の秘密なんて、ぜぇぇ~~んぶ、私のものよ!」=「Of course. Your secrets are a~ll mine, and mine only!」
  <1C79> お姉さま、そこでガッツポーズを取らなくてもいいですぅ。=Onee-sama, you don't need to show off like that.
- <1E6D> 「だってぇ、本当なら世界中の人に言って回りたいのよ」=「But, I really want to tell the whole world.」
- <205F> 「私のお腹の虫の音を聞いたことをですかっ!」=「About hearing my stomach grumbling?!」
  <20FF> いや~っ、そんな恥ずかしいことされたら、もう外を歩けません!=Noo~! if something that embarrassing happened to me, I wouldn't be able to step out of the house anymore!
  <21AF> あ……でも、それならお姉さまの部屋に篭もっていたいかも。=Aah... but if that did happen, I'd probably shut myself in Onee-sama's room.
- <239A> 「お姉さま……ずっと、わたしと一緒にいて下さいね」=「Onee-sama... please stay with me... forever.」
- <25C4> 「もちろんよ、七海~♪」=「Of course, Nanami♪」
- <2658> 「どんな時だって一緒よ」=「We'll always be together.」
- <26EC> 「お風呂でだって一緒。七海の体は私が洗ってあげるの」=「Let's take a bath together. I'll wash your back for you.」
- <2918> 「嬉しい~お姉さま」=「Onee-sama, I'm so happy~」
- <2B24> 「七海の可愛らしい花びらも、私が一枚一枚洗ってあげる」=「One by one, I'll clean your lovely little flower petals for you.」
- <2D52> 「あン……恥ずかしい……♪」=「Aahn... so embarrassing...♪」
- <2F04> 「きゃ~~~~っ☆」=「Kyaaaaa~ha☆」
  <2F8C> ダメ……幸せすぎて鼻血が出そう……=Nooo... too happy... going to have a nosebleed...
- <311E> 「震えるぞハート! 燃え尽きるほどヒート! ピンクだぞ乳首!」=「Trembling heart! All-burning heat! Stiff pink nipples!」
#"Stiff" added to just to fill out the prose structure.
#震えるぞハート:though it may be "trembling heart" literally, I think here the context is that it's beating with strength (Jonathan's incantation before calling his attack) so I think "thundering" would be closer to the *actual* meaning.
- <331A> 「な……七海、大丈夫っ?」=「Na... Nanami, are you all right?」
- <34F2> 「はっ……しまった!」=「Haa! Oh crap!」
  <357C> ここは教室!=We're in a classroom!
  <35FC> わたしとお姉さましかいないけれど、トリップしてる場合じゃない。=It's just me and Onee-sama, but this isn't the time to be fantasizing!
- <37F8> 「なんでもないんです、お姉さま」=「It's nothing at all, Onee-sama.」
- <39D6> 「私といる時に他のことを考えるなんて……七海ったら!」=「Nanami, you're always thinking of other things... even when you're with me!」
- <3BCA> 「ぷん!」=「*hmph*」
- <3D92> 「拗ねないでください、お姉さまぁ」=「Please don't pout, Onee-sama.」
- <3E30> 「お姉さまのことを考えていたんです」=「I was thinking about you just now.」
- <4012> 「本当~?」=「Really?」
- <41DC> 「お姉さまに誓って」=「Cross my heart.」
- <43AE> 「じゃあ、許してあげる」=「Then, I forgive you.」
  <443A> お姉さまがにっこりと微笑んで、クッキーを一つ摘む。=Onee-sama smiled sweetly and took a cookie.
- <462A> 「あ~ん♪」=「Aahn♪」
- <47F4> 「あ~ん……ぱくっ」=「Aah~n... *munch*」
  <487C> ああ……幸せです……=Aaa... I'm so happy...
- <4A4E> 「ねえ、七海。さっき考えていた私のコトってなぁに?」=「Say, Nanami... exactly what about me were you thinking of just now?」
- <4C40> 「え~、そんなの恥ずかしい」=「Er, that's embarrassing.」
- <4CD8> 「教えてくれなかったら、もうクッキーあげないわよ」=「I won't give you any more cookies if you don't tell me!」
- <4EC8> 「そんなぁ」=「Whaat?」
- <4F50> 「ううっ……実はお姉さまと一緒にいられたらいいな~なんて考えていました」=「Uuuu... I was just thinking that it would be great if I could be together with you.」
- <5156> 「今、一緒じゃないの~」=「Aren't we together right now?」
- <532C> 「そうじゃなくて、昼も夜もどんな時も、です」=「No, I mean in the afternoon, in the evening, all the time.」
- <5516> 「そうしたら、お姉さまを独り占めできて嬉しいな……なんて」=「Like... "I'd be so happy if I could have Onee-sama all to myself."」
  <55C4> そして、わたしもお姉さまに独り占めしてもらって……きゃっ。=And Onee-sama would have me all to herself as well... kyaa.
- <57BC> 「あ~ん、もうっ!」=「Aah~n, geez!」
- <59C9> 「お姉さまっ……机がぁ~、机が~っ」=「Onee-sama... desk... the desk~」
  <5A61> 突然抱きついてきたお姉さまの所為で、机が激しく揺れた。=Onee-sama had suddenly tried to embrace me, shaking the desk violently.
- <5C55> 「クッキーやお茶が落ちちゃいそうでしたよ、もう~」=「You've knocked over all the cookies and tea, geez~」
#lit. dropped
- <5E45> 「だって、七海があんまりにも愛おしいことを言ってくれるんだもの!」=「But what you said was just too cute!」
- <5F03> 「そうしたら、体が勝手に動いていたの」=「My body just moved by itself.」
  <5F9D> お姉さまが、とても近くでわたしを見つめる。=Onee-sama gazed at me from up close.
  <603B> 本当に……お姉さまは綺麗なんです。=Onee-sama... was just so beautiful.
  <60D1> わたしも思わずお姉さまに見とれてしまう。=Before I knew it, I was entranced.
- <6175> 「私も七海のことは四六時中考えてるの」=「I also think about you all day.」
#lit. around the clock
- <6359> 「授業中だって、いつもいつも!」=「Even in class, all the time!」
- <63F5> 「地獄のような七海の居ないひとときも、こうして一緒にいられれば正に天国っ!」=「A moment without you feels like Hell, but when I'm together with you, it feels just like Heaven!」
- <64BD> 「あぁん! ヘルとかヘブンとか、最初に言い出したのは誰なのかしら~」=「Aaah! Hell and Heaven, who came up with these words~」
##Since St. Michael's is a Catholic School, references to heaven and hell should be as proper nouns.
  <6575> お、お姉さま……=O-Onee-sama...
- <6743> 「わ、わたしもよくお姉さまのことを考えます」=「I-I think of you all the time too.」
  <67E3> 今は数学の授業だから、お姉さまは一生懸命例題を解いてらっしゃるのかしら……とか。=Things like, "Onee-sama's in math class right now, so she must be doing her best at solving the problems."
- <69F1> 「今日の授業中も、七海との素敵なエッチをずぅぅっと想像してたの」=「Today during class, I was thinking about how wonderfully perverted you are, Nanami.」
#Joe0Bloggs:「Even when I was having lessons today, I was thinking of doing delightfully naughty things with Nanami a~ll the time.」
#Joe0Bloggs:This was the Chinese translation and I've consulted with another Chinese translator translating SH10 and she agrees that this sentence means Yuuna imagining doing naughty things with Nanami, not imagining Nanami being perverted.
  <6AA5> ……がくっ。=*face desk*
- <6C6F> 「お姉さまぁ~!」=「Onee-sama~!」
- <6CFD> 「どうしてお姉さまは、そうエッチなんですか~!」=「Why are you such a pervert~!」
  <6DA1> でも、わたしの嘆きには構わず、お姉さまの妄想は暴走する。=But, paying no heed to my lamentations, Onee-sama's fantasies were going out of control.
- <6E55> 「七海のかわいいおっぱいをくすぐってあげたいな~とか」=「Like how I want to tickle your cute little breasts~」
- <6F07> 「七海のグミの実みたいな、かわいい乳首を舌でレロレロしてあげたいな~とか」=「Or how I want to lick all over your cute gumdrop nipples~」
- <710F> 「はうっ……お姉さま……手が!」=「Haauuu... Onee-sama... your hand~」
  <71A3> いつのまにかお姉さまの手が、わたしの制服の胸のところをさわさわと!=Before I knew it, Onee-sama was fondling my chest through my uniform!
- <7261> 「だって、このかわいいおっぱいに触りたくて触りたくてぇ~」=「But I so want to touch these lovely breasts~」
- <7459> 「あん……だめ……ぇ」=「Aah... don't...」
- <75C9> 「あふっ……はうぅん……」=「Auu... Haauuu...」
- <765F> 「もう、教室なのに……お姉さまっ」=「Geez, we're in a classroom... Onee-sama.」
- <76FD> 「だって、我慢できないんだもの」=「But I can't bear it anymore.」
  <7791> お姉さまの手によって、はだけさせられてしまった制服。=Onee-sama undid my uniform, exposing me.
  <7839> そこからお姉さまの手が忍び込み、わたしの乳首をつまみ上げる。=Then she slipped her hand in and started pinching my nipples.
- <78F1> 「それもこれも、七海がこんなに可愛いのが悪いのよ~」=「This is all your fault for being so cute~」
- <79A1> 「はうっ……んっ、あうんっ……」=「Haau... auuu, ahhn...」
- <7A3D> 「こんなに可愛い乳首だもの……えいっ、ぱくっ♪」=「Such cute little nipples... *nom*♪」
- <7AE9> 「きゃふぅぅぅっ!」=「Yaah-uuuu!」
  <7B71> お姉さまがわたしの乳首を、ぱくっと咥えてしまう。=Onee-sama sucked on my nipple.
- <7C1D> 「れろっ、ちゅぱっ……んちゅっ、ちゅっちゅっちゅっ」=「Ahn... *slurp* *chu* Mmm... *schlurp* *slurp*... mmm... *chu* *chu* *chu*」
- <7CCD> 「はうんっ! ひゃぅっ、んひゃぁんっ」=「Hauuhn! Hyauu, nyaaa...」
  <7D67> お姉さまのお口に乳首は捕らわれ、舌先で転がされてしまう。=Holding my nipple in her mouth, Onee-sama rolled over it with the tip of her tongue.
- <7E1B> 「くふっ……あぁんっ」=「Kuu... aaahn...」
- <7EAD> 「七海の声、可愛いわ~♪」=「Your voice is so cute~♪」
- <7F43> 「もっと聞かせて、七海~」=「Let me hear more, Nanami~」
  <7FD1> そう言いながら、お姉さまはもう片方の乳首を指先で弄る。=As she said this, Onee-sama took my other nipple in her fingertips.
  <807B> きゅっとつまみ上げられて、乳首の先から電流のような快感が体の中を走った。=She pinched it tightly, and a burst of ecstasy shot through my body like electricity.
- <813F> 「あふぅんっ!」=「Eehhhaaa!」
- <81CB> 「そんな両方だなんてぇ……っ」=「Not both of them...」
- <8265> 「んちゅっ、ちゅぱっ♪」=「Mmm... *chu* *slurp* *kiss*♪」
- <82F9> 「七海の可愛い乳首は、もうコリコリよ」=「Look, your cute nipples are already this hard.」
  <8393> お姉さまのお口に含まれた乳首は、唾液で濡れ光ってる。=The nipple Onee-sama was sucking on glistened, wet with saliva.
  <843B> もう片方は、お姉さまの愛撫で赤いグミの実のようになっている。=Onee-sama's caresses had made the other one look red like a gumdrop.
#lit. the other one was, from Onee-sama's caresses, becoming like a red gumdrop.
- <84F3> 「あふっ……お姉さまぁ、もう離してください……っ」=「Ahhn... Onee-sama, please let go of me already...」
  <8599> でないと……もう……わたし!=Otherwise... I... I'll!
- <8631> 「うふふ……イッちゃいそうなの?」=「Ufufu... are you coming?」
  <86C7> お姉さまは乳首を含んだまま喋る。=Onee-sama said that while holding my nipple in her mouth.
- <8763> 「はうっ!?」=「Haauuu?!」
  <87E5> その刺激が更に体の中に渦巻く快感を濃密なものにする。=That stimulus had further condensed the swirling sensations of pleasure in my body.
  <888D> すでにパンティの中は、滲み出た愛液でぐっしょりと湿っているくらい……=My panties were already wet from all the love juices seeping out...
- <894D> 「ほら、はっきりと言わないとこのままよ……んちゅ」=「Come now, if you don't speak clearly, I'll keep on doing this... *chu*」
- <89FB> 「はぅっ、お姉さまぁっ……あぁんっ!」=「Heeh, Onee-sama... aaahn!」
  <8A95> 乳首への愛撫は心地よいけれど、もどかしい。=It already felt so good having my nipples fondled like this, but I just couldn't wait any longer.
  <8B33> もっとはっきりとしたものが欲しいのだけれど……=I wanted more direct pleasure...
- <8BDD> 「あぁん……そんなこといえません~っ!」=「Aaahn... I can't say something like that~!」
  <8C79> とてもエッチないやらしい子って、お姉さまに思われてしまいそう。=It seemed Onee-sama was going to treat me like a really naughty, perverted girl.
  <8D2B> わたしは必死にこらえて口をつぐむ。=I held my tongue as if my life depended on it.
- <8DC9> 「素直じゃない七海は……お仕置きよ♪」=「Your dishonesty... needs to be punished♪」
- <8E6B> 「うふふっ♪ どうしたのかしら……ちゅぱっ」=「Ufufu♪ What to do... *chu*」
- <8F13> 「あひっ! はうぅんんっ!」=「Eehh! Haauuunn!」
  <8FA3> お姉さまの舌が激しく乳首に絡みつき、指先は乳首をはじく。=Onee-sama's tongue passionately twirled around one nipple, while her fingertips flicked the other.
  <904F> 弦楽器を爪弾くように、乳首を弄られて快感が体の中で渦巻く。=The pleasure from my nipple being played like an instrument swirled through my body.
- <91C1> 「あんっ、あひぃんっっっ!?」=「Ahhn, ahuuhaauhann?!」
  <9253> ビクビクッ=*shudder* *shudder*
  <92D1> 体を震わせて快感に打ち震えるわたしを、お姉さまは楽しそうに見つめていらっしゃいました。=Onee-sama gazed at me happily as my body shook in pleasure.
- <945B> 「お姉さま……もう、もう……っ」=「Onee-sama... ah, ah...」
  <94EF> さっきの軽い絶頂で、すでにわたしの体は完全に火がついている。=After that slight climax, my body felt as if it's on fire.
- <95A7> 「うふふっ、目が潤んでる七海ってば可愛い~♪」=「Ufufu, you're so cute when you're teary-eyed~♪」
- <9651> 「ちゅっ……ちゅっ、ちゅうぅぅ」=「Mmm... *kiss* *chu* *kiss*」
  <96E5> わたしを膝の上に抱え上げたお姉さまが、啄むようなキスをいくつも落とす。=Lifting me onto her lap, Onee-sama pecked at me over and over.
- <97A7> 「んっ、んちゅっ……」=「Ahn, mmm... *chu*」
  <9831> 自分から舌を差し出して、更に深いキスへと誘ってしまう。=I extended my tongue, seeking a deeper kiss.
- <98E3> 「お姉さまぁ……もっとぉ」=「Onee-sama... more.」
  <9971> 恥ずかしいけれど、もう我慢しきれなくてそう訴える。=Unable to bear it, I pleaded to her, even though it was embarrassing.
  <9A17> すでに熱くなっているパンティの中。=The inside of my panties had long since heated up with excitement.
  <9AAD> お姉さまに弄って欲しくて、ずっと前からビクビクと震えているくらいだ。=I've been trembling with desire for Onee-sama to touch me for a while now.
- <9B6D> 「うふふ♪ 素直な七海ってなんて可愛いの~っ♪」=「Ufufu♪ You're so cute when you're            honest~♪」
- <9C19> 「ここでしょう? 七海の弄って欲しいところは?」=「Here, right? You want me to touch you here?」
  <9CBD> お姉さまの手がわたしのパンティに触れる。=Onee-sama's hand clutched at my panties.
- <9D61> 「もうこんなにおまんこを濡らして……七海ったら♪」=「Oh Nanami, your pussy is already this wet...♪」
- <9E0F> 「あんっ……! そ、そこは……っ」=「Ahn...! N-Not there...」
  <9EA5> 望んでいたところだけれど、やっぱりいざとなると恥ずかしい。=Though I had longed for it, when it finally came to it, it really was too embarrassing.
  <9F53> だってパンティがあんなに濡れているんだものっ。=Because my panties were so wet.
- <9FFD> 「ほら、上からでも糸を引きそうなくらい……ぐっしょり」=「Look, even when I take my hand away it forms a trail... you're so wet.」
#lit. you're so wet that even from above a trail forms.
- <A0AF> 「ここを可愛がって欲しいのよね?」=「You want me to fondle you here?」
- <A14D> 「あう……あふんっ、そ……そうですぅ、お姉さまぁ」=「Aauuu... ahnmmm... y-yes, Onee-sama.」
  <A1F3> 耐えきれず、わたしはお姉さまに訴えた。=Unable to bear it, I pleaded to Onee-sama.
- <A295> 「もちろんたくさん愛してあげるわよ~」=「I'll give you lots of love~」
- <A337> 「こうやって、パンティの隙間から指を入れたら……」=「I'll slide my fingers into your panties like this...」
- <A3E5> 「んひゃんっ……!」=「Ehhaa...!」
- <A475> 「ひぅんっ……あふっ! お姉さまの指が……あうっ」=「Ehha! Haaa... Onee-sama, your fingers... haauun...」
  <A51B> お姉さまの指が潤んだわたしの縦筋の間を行き来する。=Onee-sama's fingers rubbed me up and down.
  <A5C1> そのたびにわたしの秘部からは、湿った音があがる。=Each time she did, my secret place made wet lustful sounds.
- <A66D> 「はうぅっ……あんっ、んひゃっ……そ、そこぉっ」=「Haaea... ahn, ehha... n-not there...」
  <A711> はしたないと分かっているのに、腰が揺らめくのを止められない。=Even though I knew it was shameful, I couldn't stop moving my hips.
  <A7C1> お姉さまの指を、もっと深いところで感じたくておまんこがビクビクと震えている。=Wanting to feel Onee-sama's fingers deeper inside me, my pussy twitched nervously.
- <A889> 「七海の大事な場所を弄ってあげるわね」=「I'll play with your most important place now.」
- <A92B> 「はうっ」=「Hauuu...」
  <A9A9> お姉さまの指が、花びらを焦らすように撫でる。=Onee-sama gently stroked my petals with her fingers.
- <AA51> 「あひゃんっ! あふっ……はうんっ!」=「Eehh! Ahhh... haauu!」
- <AAF3> 「すごいわ……七海のおまんこが私の指を絡め取るようよ♪」=「Wow... it's like your pussy is going to suck my fingers in♪」
- <ABA7> 「そんなこと……言わないでくださっ……あぁんっ!」=「Please... don't say tha― Aaahn!」
- <AC55> 「うふふっ、びくびくって震えているわ」=「Ehuhu, *twitch* *twitch*」
- <ACF7> 「熱くて……私の指が溶けちゃいそう」=「So hot... my fingers are going to melt.」
- <AD97> 「はうぅぅ~、お姉さまのいじわるぅぅ」=「Hauu-uu~, Onee-sama, you meanie.」
  <AE31> 自分でもお姉さまの言っていることが事実だと分かるから。=But even I knew that Onee-sama was speaking the truth.
  <AEDB> もう……はずかして死んじゃいそう!=Geez... I'm going to die of embarrassment!
- <AF79> 「ね……もっと気持ちよくしてあげるわ」=「Here... I'll make you feel even better.」
- <B01B> 「だから、七海、言ってちょうだい~」=「So, Nanami, say it for me~」
- <B0BB> 「何をですか……?」=「Say what...?」
- <B14B> 「『お姉さまに愛されて、おまんこ気持ちいい』って♪」=「Say, "It feels so good having Onee-sama touch me like this"♪」
- <B1FB> 「ええっ!? そんな改めて……っ!」=「What?! Can't I say something else...?」
  <B293> 無我夢中になっている時ならまだしも、こんな状況では恥ずかしすぎます!=Even when I'm lost in bliss, something like that is too embarrassing!
- <B353> 「でないと、もう指を抜いちゃうわよ」=「If you don't say it, I'll take my finger out.」
- <B3F3> 「そんなぁ~っ」=「No way~」
- <B47F> 「言ってくれたらこうして……ほらっ」=「But if you do... I'll do this.」
- <B51F> 「ひゃうぅん~っ」=「Hyaaan~」
  <B5A5> お姉さまの指が、敏感なクリトリスを円を描くようにそっと撫でる。=Onee-sama softly traced circles around my sensitive clitoris.
  <B657> 激しい電流のような快感が体を突き抜けて、わたしは背をそらして悶える。=My back arched backwards as an intense burst of pleasure shot through my body like electricity.
- <B717> 「ね~♪」=「See~♪」
- <B79D> 「うううっ……」=「Uuu...」
  <B821> 涙目で睨んでも、お姉さまは蠱惑的な笑みを浮かべたまま。=Even as I stared at her with teary eyes, Onee-sama looked at me with an alluring smile.
- <B8D3> 「うふふ、七海のおつゆはもうこんなに滴っているんだから……我慢しちゃダメよ♪」=「Ufufu, your juices are already dripping out so much... it's not good to hold it in♪」
  <B995> 見惚れるような笑顔で脅されて、わたしはそれだけで体の奥がじんと震える。=The depths of my body quivered with excitement just by being threatened with such an enchanting smile.
- <BA57> 「お姉さま……んっ」=「Onee-sama... mmm...」
- <BAE7> 「あふっ……気持ちいいですぅ」=「Aah... it feels good.」
- <BB81> 「だから、もっとしてくださいっ……」=「So please, give me more...」
- <BC21> 「お姉さまの指で……わたしのおまんこを愛してくださいっ……」=「Please use your fingers to... love my pussy more...」
- <BCD9> 「もちろんよ~っ♪」=「But of course~♪」
  <BD61> お姉さまが嬉しそうに笑い、わたしの花びらを激しくかき混ぜる。=Onee-sama smiled happily and stirred up my flower petals wildly.
  <BE11> にちゅにちゅという音が響いて、秘裂から湧き出す愛液がお姉さまの指にからみつく。=My love juices made splashing sounds as they gushed out of my pussy, covering Onee-sama's fingers.
- <BEDB> 「あぁぁんっっっ!」=「Aaahhhhh!」
- <BF6B> 「お姉さま……気持ちいいですっ……」=「Onee-sama... it feels so good...」
- <C00B> 「私の指で感じてる七海……可愛いっ♪」=「My fingers are making you feel good... so cute~」
- <C0AD> 「んっ、んふぅっ……気持ちいいっ、おまんこいいですぅっ」=「Uu, ehhh, so good, my pussy feels so good.」
- <C161> 「変になっちゃう……気持ちよくて変になっちゃいますぅぅ~」=「I'm losing my mind... it feels so good I'm losing my mind~」
- <C217> 「なって……気持ちよくなって七海」=「Come... I'll make you feel even better, Nanami.」
- <C2B5> 「あふっ、はうんっ……イクっ、イッちゃいますぅ……っ!」=「Ahu, hauuu... I'm coming, I'm coming...!」
- <C369> 「いいわよ……このままイッて!」=「It's all right, come!」
- <C405> 「私に一番綺麗な七海の姿を見せてちょうだいっ」=「Show me your most beautiful face.」
- <C56B> 「んはっ、はうっ……イクぅぅぅっっっ~~!」=「Haa, haauuu... I'm commiinngg~~!」
  <C60B> びくびくっ=*twitch* *twitch*
  <C689> わたしはひときわ甲高い声を上げて、絶頂を迎えた。=I climaxed with a high pitched cry.
  <C72D> お姉さまの指が、おまんこの飛沫にさらに濡れる。=Onee-sama's fingers were already drenched with my juices.
#lit. the juices from my pussy.
- <C7D7> 「七海のおまんこ、指に絡みついて……びくびくしてるわ♪」=「Nanami's pussy is twitching... while tightening around my fingers♪」
- <C88B> 「私の七海がイクところを見れて、嬉しいわ♪」=「I'm so happy to see you come♪」
  <C92B> お姉さまは嬉しそうに呟き、私のほっぺたに優しいキスを下さいました。=Onee-sama whispered to me happily as she gently kissed my cheek.
  
kuchibiru_to_kiss_de_tsubuyaite/s007.txt · Last modified: 2013/06/01 22:49 (external edit)