User Tools

Site Tools


hanahira:s042
:: word wrap line after, characters=50 ::

  >> <0529> 『風邪っぽい?』= Feverish?

- <0767> 「でも、そこまで酷くないから、授業は受けてくわ」=「But it's not like I'm that dizzy, so I'm going to continue classes, yes.」
- <0947> 「むむっ」=「Grrr!」
- <0B01> 「な、なに……?」=「W-What...?」
- <0CC3> 「佳織ちゃん、すとーっぷ!」=「Kaori-chan, stooopp'!」
- <0D5D> 「えっ?」=「Eh?!」
- <0DE5> 「はい、おでこ出す!」=「Now, out with that forehead!」
- <0E79> 「は、はいっ」=「Y-Yes.」
- <1017> 「あたっ……!」=「Towch...!」
 #Guessing some mix between "it's touching" (atatteru) and "ouch". BTW, if you haven't noticed that Amane and Kaori have perfectly complementary eyes and hair yet, this scene makes it obvious. -GHS
- <10A5> 「うーむ……」=「Hmmm...」
- <1131> 「ち、ちち、ちょっと……あ、あ、あ、あまね……」=「H-H-H-Hold on... A-A-A-Amane...」
- <11DF> 「こうやって、おでこをくっつけて熱を測るのが、一番だからね」=「The best way to take the fever is with heads touching like this.」
- <1299> 「い、いい、一番って……あわわっ」=「T-T-T-The best you say... waAAah!」
- <1339> 「思った通り、熱があるよ、佳織ちゃん」=「Mngh, just as I thought, you have a fever, Kaori-chan.」
- <13DD> 「熱……」=「A fever...」
- <1465> 「ああ、そっか、だからふわふわした感覚だったのかぁ」=「Ahhh, right, that's why I had all this floaty feeling.」
- <1517> 「しかもこれ、結構熱あるよ? 37度5分は固いね!」=「Oh! And this is a pretty high one too, see? 37.5 degrees is a tough one!」
- <15C9> 「いや、37度7分……37度8分かなぁ。どんどん上がってる気がする」=「No, 37.7... maybe 37.8. It feels like it's just going up and up.」
- <168B> 「そ、そうかしら……」=「I-Is it I wonder...」
- <171F> 「どんどん具合が悪くなってる証拠だよっ」=「That's proof that your health is getting worse and worse!」
- <17C5> 「そんなことないわよ」=「That's not true, no.」
- <1859> 「あるって」=「I said it is!」
- <18E3> 「ないわよ。あるとすれば、それはあまねが……」=「It's not. If there's anything it's you, Amane...」
- <198F> 「?」=「?」
- <1A13> 「だから、あまねが……こんなこと、するから……」=「I'm saying that it's because... you're doing this, Amane...」
- <1AC1> 「体温計がないときは、こうやって測らないと熱があるか分からないよ」=「If I don't have a thermometer, then I can't know if you have a fever or not unless I do this.」
- <1B81> 「額に手をあてる方法だってあるでしょ」=「If you need a way then you could put a hand on the forehead.」
- <1C25> 「右手を佳織ちゃんの額に、左手をあたしの額にあてて測るの? それだとわかんないんだよねぇ」=「Measuring with my right hand on your forehead and the left hand on my forehead, Kaori-chan? But I can't tell with just that, you know.」
- <1CFD> 「だってこれだと、ち、近いじゃない……」=「But like this we're c-c-close aren't we...」
- <1DA3> 「重要なのは、熱を測ることだよ」=「What matters is that I take your temperature.」
- <1E41> 「そうだけど、照れるじゃない……」=「I get that, but isn't this awkward...」
- <1EE1> 「照れてる場合じゃないよ、風邪なんだよ?」=「This isn't the time to be awkward, you caught a cold, got it?」
- <1F89> 「あ、ほら、また上がってきた」=「Ah, look, it's gone up again!」
- <2025> 「いや、だからそれは……」=「No, I'm saying, that's just...」
- <2263> 「……あれ……体がますますダルくなってきた」=「...what... I'm starting to feel more and more sluggish.」
- <243F> 「ほらー」=「Ngh, saaaid it.」
- <24C7> 「でも、授業は受けていくから」=「But I'm still going to stay for class.」
- <2695> 「もしや、皆勤賞を狙ってるの!?」=「Could it be... you want the prize for perfect attendance record?!」
- <2735> 「そこまでじゃないけど、いきなり4月から早退というのも、なんかね……」=「Nothing that extreme, but just up and leaving early when it's just April, really...」
- <292B> 「佳織ちゃん、真面目っ」=「Kaori-chan, you're so serious!」
- <29C1> 「そしてダメ人間っ」=「And totally worthless as a person as well.」
- <2A53> 「はあ……?」=「Huh...?」
- <2ADF> 「これから帰れば早退で済むかもしれないけど、無理したら2、3日お休みしなきゃいけなくなるかもしれないんだよ?」=「If you go home now you can get over this with a leave of absence, but if you keep pushing yourself you could even end up having to stay home for 2-3 days, you get that?」
- <2BCB> 「必要なのは、佳織ちゃんの風邪を治すことっ」=「What's important is that you take care of that cold, Kaori-chan!」
- <2C75> 「あまねが正論を言っている……気がする」=「It feels like... you've made a good argument, Amane.」
- <2D1B> 「気がするじゃなくて、正論だよー」=「It doesn't feel like it, I did make a good argument!」
- <2EED> 「だから、今日は早退だからね!」=「Therefore, today you'll be going home early!」
- <2F8B> 「……うー」=「...ngggh.」
- <3182> 「次は丁度担任の先生だから、早退するんだよ?」=「Conveniently our homeroom teacher is up next, so you can get home early, OK?」
- <3360> 「……うん、分かった」=「...yes, got that.」
- <3526> 「よしっ。いいこいいこ」=「Good! Nice girl, niiice girl!」
- <35BC> 「もう……バカ」=「Ohhh... stupid.」
hanahira/s042.txt · Last modified: 2014/08/04 07:45 by ghshaft