User Tools

Site Tools


hanahira:s037
:: word wrap line after, characters=50 ::

  >> <0561> 『お泊まり』= The Sleepover

- <0707> 「ふはー、いい湯ですなー」=「Wheeew, whatta nice hot water!」
- <079F> 「4人で一緒に湯船に浸かるなんて初めてだねっ」=「It's the first time all four of us are together inside a tub!」
- <084B> 「ていうか家庭用の浴槽に4人は、狭くない?」=「More like, isn't a bath tub for home use tight with four people?」
 #Amane above uses a slightly more archaic word for bathtub, Kaori here is using a more common one. Though I suspect it's just said bookism a slight difference fits the two. -GHS
- <08F6> 「たくさんお湯があふれた……」=「Lots of hot water spilled out...」
- <0993> 「上がったらお湯が半分しか残ってないかも」=「Maybe if we come out less than half of the hot water would remain.」
- <0A3C> 「うん……」=「Yes...」
- <0AC6> 「狭いっていう意見はスルーなのかい」=「You're just ignoring that thing about it being tight, are you!」
- <0B68> 「ぎゅうぎゅうでも、4人が入れるなら問題ないもん」=「It's tighty-tight, but the four of us got in so there's no problem.」
- <0C18> 「こうやって肌を密着させると、裸同士の付き合いしてるみたいだしー」=「Being all glued together naked it's kiiind of like naked socialization, isn't it!」
- <0CD8> 「それは女の子同士には使わない言葉じゃないの?」=「Aren't those words that should never be used among girls?」
- <0D86> 「ヒトの性別は、元はみんな女性だって、テレビで言ってた! つまり、性別は関係ないってことだよ」=「Aw, people of all sexes start out as women, they said it on TV! In short, sex is completely irrelevant, that's what it means.」
 #She's not wholly incorrect FWIW, though that's oversimplifying things. -GHS
- <0E62> 「いや、そんな大きい話はしてないんだけど……」=「No, we're not talking about something that large in scope...」
- <0F0F> 「でも、わたしもお風呂の大きさは気にならないよ」=「But I am not concerned by the size of the bath, either!」
- <0FBE> 「むしろ、小さい方がいいかも」=「I might say that smaller is better!」
- <105A> 「そうなの?」=「Really?」
- <10E7> 「うん、なんか、安心する」=「Yes, it makes me feel safe, somehow.」
- <117F> 「狭いところが安心するなんて、猫みたいね」=「Small spaces make you feel safe, that's so like a cat.」
- <1228> 「小春が……猫……」=「Koharu is... a cat...」
- <12BB> 「猫耳で長い尻尾が生えた小春……はぁはぁ」=「Koharu with cat ears and a long tail... haah, haaah...」
- <1363> 「はい、そこ想像しない」=「Hey! Over there! No delusions!」
- <13FA> 「はっ!? すまない……」=「WHA?! Apologies...」
- <1492> 「赤くなってるマコちゃん、かーわいいー」=「Heh, Mako-chan got all red, sooo cuuute!」
- <1539> 「うう……」=「Nggh...」
- <15C4> 「……真琴ちゃん、おっぱい大きくていいなー」=「Huh... Makoto-chan, you got big boobies, so nice...」
- <166F> 「!? な、なな、なにを……突然……」=「?! W-W-W-What's that... all of a sudden...」
- <1714> 「わたしにはないものだから、自然と目が行っちゃうよ」=「It is something I do not have, so it is natural my eyes would focus there.」
- <17C7> 「真琴ちゃんがうらやましいなー」=「You make me sooo jealous, Makoto-chan.」
- <1866> 「そ、そんなこと……ない……」=「T-There's no need... for that...」
- <1903> 「わたしくらい成長してないと、子供みたいだもん」=「I have not grown at all, I am so like a child.」
- <19B2> 「可愛くて……いいと思う……」=「I think... being cute is good...」
- <1A4F> 「そうかなぁ?」=「You do?」
- <1ADE> 「でも真琴ちゃんの、柔らかくて気持ちよさそう」=「But yours look so soft and nice, Makoto-chan.」
- <1B8B> 「う……」=「Ngh...」
- <1C14> 「わたしもそのうち、大きくなるかなぁ~」=「Could mine ever become bigger someda~y...」
- <1CBB> 「なると、いいね……」=「It'd be nice if they did...」
- <1D50> 「うん。でもミルクをたくさん飲んでるけど、背もちっとも大きくならなんだぁ」=「Yes! But I drink lots of milk, and my height has not grown one bit.」
- <1E19> 「だから、ちょっと望み薄かも」=「And so it might be only a kind of a distant dream.」
- <1EB6> 「ワタシは、そのままの小春でも……いいと思う……」=「I think that it would be good... even if you stayed this way, Koharu...」
- <1F67> 「うん、ありがと……えへへ」=「Yes, thank you... eheheh!」
- <2001> 「おっぱい談義かぁ。春ちゃんとマコちゃんは仲良しだねぇ」=「A discussion about boobs! Mako-chan, Haru-chan, you are so intimate.」
- <20B7> 「佳織ちゃんのおっぱいも見せてもらおうかなー」=「Heheh, will you show me your boobs too, Kaori-chaaan?」
- <2163> 「い、嫌よ」=「N-No-no!」
 #Oh, a no-no came out. -GHS
- <21ED> 「あっ、腕で隠したっ」=「Ah, she hid them with the arm.」
- <2281> 「見せられる自信とか、ないから」=「I don't... have the confidence to show them.」
- <231F> 「じゃあ、その胸を隠してる二の腕責めだ~~!」=「Then I shall torture those arms hiding your che~~st!」
- <23CB> 「ひぁぁ~~~!?」=「Hyaaa~~~ah?!」
- <245D> 「二の腕ぷにぷに~」=「Heh, squishy squish on the aaa~rms!」
- <24EF> 「こら! 揉むなー!」=「Stop that! No groping!」
- <25BE> 「きゃああっ、佳織ちゃんバシャバシャしないで」=「Kyaaah! Kaori-chan, no splashy-splaaash!」
- <266A> 「あんたが二の腕を揉むからでしょーが!」=「It's because you're groping my arms, aren't you!」
- <2710> 「だって気持ちいいんだもぉん♪」=「But it feels sooo nice♪.」
- <27AE> 「だからダメっ、こらぁぁ」=「But I said no! Stop it!」
- <2846> 「あはははっ」=「Ahahahah!」
- <28D2> 「ち、ちょっとそこは……きゃははっ、脇、くすぐったいっ」=「T-That's a bit... kyAhah, I'm ticklish in the armpits!」
- <2988> 「ここか~? ここがええのんか~?」=「Ngh, is it he~re? Or is it mayhap over he~re?」
 #See S033 -GHS
- <2A2A> 「にゃはははっ、ダメっ、こらあまねっ、いやぁぁ、脇はくすぐったいからダメー!」=「Nyahahahah! You can't, stop it Amane! NoOOO, you can't, I'm ticklish in the armpits so STOOOP!」
- <2B32> 「あまねちゃん達、楽しそう」=「She and Amane-chan look like they are having fun.」
- <2BCD> 「うん……」=「Yes...」
- <2C57> 「春ちゃん、マコちゃん、佳織ちゃんを抑えてて!」=「Haru-chan, Mako-chan, restrain Kaori-chan!」
- <2D06> 「うん……」=「Sure...」
- <2D90> 「えええ?」=「WHAAA-?!」
- <2E55> 「よーし、この隙に揉みまくっちゃうよ!」=「Gyood, your guard's off so I will grope you till the end of gropes!」
 #Cutesy -GHS
- <2EFB> 「ちょっと、こらぁ、あまねー!」=「Really, stop it, Amane!」
- <2F99> 「もみもみ……この揉み心地、おっぱいみたいで最高だよぉ」=「Heheh, Rubby rubby... it so feels like I'm rubbing boobs, it's the beeest!」
- <304F> 「だから、腕を揉むなってば~~~!」=「I said do not grope my aaa~~~rms!」
hanahira/s037.txt · Last modified: 2014/08/04 07:43 by ghshaft