User Tools

Site Tools


hanahira:s026
:: word wrap line after, characters=50 ::

  >> <0579> 『放課後』= After School

- <07B2> 「あまねちゃんと佳織ちゃん、プリクラ撮ってるね」=「Amane-chan and Kaori-chan are taking pictures at the photo booth.」
- <0993> 「うん……」=「Yes...」
- <0B50> 「こ、小春……その……わ、ワタシたちも……」=「K-Koharu... well... c-could we too...」
- <0D2D> 「真琴ちゃん、いっしょにプリクラ撮ろうよ」=「Makoto-chan, let's take pictures at the photo booth together!」
- <0F08> 「小春……うんっ!」=「Koharu... yes!」
- <10CD> 「マコちゃんとプリクラ撮るの、初めてだね」=「So this is going to be the first time we take pictures at the booth together, Mako-chan.」
- <12A8> 「そ、そうだね……」=「T-That's right...」
- <133B> 「わたしね、あんまりプリクラって撮ったことがないんだ」=「Then again, see, I only rarely took pictures at the booth.」
- <13F0> 「あまねちゃんたちとか、お母さんとかしかなくて」=「With Amane-chan and Kaori-chan, and with my mother, no one else.」
- <149F> 「ワタシは……初めて……」=「I... it's my first...」
- <166A> 「そっか、じゃあほとんど一緒だね」=「Right! Then we are nearly the same!」
- <170B> 「うん……」=「Yes...」
- <18C8> 「プリクラの機械って、いろんな種類があるんだねー」=「A photo booth machine, I said, but there are sooo many types.」
- <1979> 「どれにしようか」=「Which do we pick?」
- <1B3C> 「んー……あ! あれ!」=「Hmmm... AH! That one!」
- <1BD3> 「え……」=「Eh...」
- <1D8E> 「『日本の心霊スポット』だって! おもしろそうだねっ」=「It's 'Haunted Locations of Japan'! This looks so much fun.」
- <1F75> 「え、あの、その……」=「Eh, but, well...」
- <213C> 「へぇ、フレームっていうのを選べるんだ」=「Ohhh, let's pick a picture frame!」
- <21E3> 「あ、あの、できればあまり怖くないのに……」=「Ah, uhm, but if possible I'd like it not too scary...」
- <228E> 「これなんてどうかな? 心霊写真みたいに肩に青白い手が乗るんだって」=「How about this one? It puts a white hand on your shoulder, like in a ghost photo.」
- <2483> 「ひいいいっ!?」=「HyYy?!」
- <2646> 「ふふふ♪」=「Heh heh heh! Heheh♪!」
- <26D1> 「ちょっとドキドキするね~」=「That sends my heart all boom-boom~.」
- <276C> 「うう……ワタシもドキドキしてきた……別の意味で」=「Ngggh... my heart also went all boom-boom too... but in a different sense.」
- <294F> 「こ、小春、あっちのプリクラにしないか。ほら、新しく入ったばかりだって」=「K-Koharu, can't we use that photo booth over there? Look, it's new, just been brought in.」
- <2B48> 「ん? 真琴ちゃんがそっちがいいって言うなら」=「Mh? Well, if you say that one is better, Makoto-chan...」
- <2D27> 「ほ……」=「Whew...」
- <2DB0> 「全部声が誘導してくれるから、わたしたちはその通りに動けばいいんだよ」=「The voice will guide us through everything, so we should do as it says.」
 #They mean the (unvoiced, unheard) voice of the photo booth system, but it still sounds sorta creepy what with the haunted house ghost booth above and no visible cut. -GHS
- <2E75> 「うん、わかった」=「Yes, got that.」
- <2F06> 「どういうポーズで撮ろうか」=「What pose should we use for the picture?」
- <2FA1> 「う……ん……並んで、とか……」=「Mh... hmmm... in a row, maybe...」
- <3040> 「じゃあ並んでみよう」=「Then let's try a line.」
- <30D5> 「うん……」=「Yes...」
- <3160> 「真琴ちゃんの隣に立って、前を見て……」=「Stand next to Makoto-chan, and look forwards...」
- <3207> 「……」=「...」
- <328E> 「……」=「...」
- <3315> 「……」=「...」
- <34CE> 「こ、これはぁ~」=「We can nooo~t!」
- <3691> 「小春と並ぶと……大変なことに……」=「Standing in a line with you, Koharu... it's a big problem...」
- <3866> 「わたしの背が低すぎて、不格好な写真になっちゃう」=「I am too low of stature, this picture will come out ugly.」
- <3917> 「小春は悪くない。ワタシがデカすぎるんだ……」=「It's not your fault, Koharu. I'm the one that's way too huge...」
- <39C4> 「そんなことないよ、小春がもっと大きければ~」=「That is not true, Koharu here should have been bigger~.」
 #Random third person -GHS
- <3A71> 「と、とにかく……どう、する?」=「A-Anyway... what do we do?」
- <3B10> 「ど、どうしよう」=「W-What indeed!」
- <3CD3> 「横がダメなら、縦……とか」=「If side-by-side isn't happening... how about front and behind?」
- <3EA0> 「それいい考えだよっ」=「That is a good idea!」
- <3F35> 「ワタシが小春の後ろに立って……」=「So, I stand behind you, Koharu...」
- <4108> 「なにか二人で出来るポーズみたいの、とってみようか」=「Shall we take some more pictures in another pose the two of us can take?」
- <41BB> 「うん……」=「Yes...」
- <4246> 「なにがいいかなぁ?」=「What is a good one now...?」
- <43B2> 「ワタシが後ろから、こうやって、小春をぎゅっとしてみるとか」=「I could stand behind, like this, and hold you tight, Koharu.」
- <446D> 「えっ」=「EH?!」
- <44F4> 「……我ながら、大胆なことを言ってしまった」=「...I ended up saying something too bold, if I say so myself.」
- <459F> 「やっぱり今の、忘れて……」=「So, forget that one right now...」
- <463A> 「ううん、やってみよう」=「No, let's try it!」
- <46D1> 「いいの……?」=「You sure...?」
- <4760> 「うん。じゃあ、始めるね」=「Yes! Then we begin.」
- <47F9> 「う……う、うん」=「Y-... Y-Yes.」
- <488A> 「それでは、お願いします」=「Well then, if you would please.」
- <4923> 「し、失礼します……」=「W-With your permission...」
- <4A29> 「あ……」=「Ah...」
- <4B8D> 「えへへ、なんだか真琴ちゃんに抱きしめられてるみたいで、ドキドキするね」=「Eheheh, this is like I am being hugged, Makoto-chan, it sort of makes my heart all boom-boom!」
- <4C54> 「ドキドキどころじゃない……」=「Mine is much more than boom-boom...」
- <4CF1> 「そ、そうなの?」=「I-It is?」
- <4D82> 「心臓がバクバクして、頭が……爆発しそう」=「My heart is going thump-thump, my head... itfeels like it's going to explode.」
- <4E2B> 「わわ……」=「WahWah...」
- <4EF1> 「ひぁっ、次の撮られちゃった」=「Hyaaah, it took the next one!」
- <4F8E> 「つ、次のポーズ、どうしようか」=「W-What do we do for the next pose?」
- <502D> 「……このままで、いい」=「...we should stay like this...」
- <50C4> 「真琴ちゃん……うん♪」=「Makoto-chan... yes♪!」
hanahira/s026.txt · Last modified: 2014/08/04 07:39 by ghshaft